Ozzuu Bible
Compare Psa 145:12
Ozzuu Bible - comparison
Psa 145:12

Found 30 translations

Config
12 para que aos filhos בןH1121 dos homens אדםH120 se façam notórios ידעH3045H8687 os teus poderosos feitos גבורהH1369 e a glória כבודH3519 da majestadeH1926 הָדָרH1926 do teu reinoH4438 מַלְכוּתH4438.
12 a fim de que todos saibam dos teus feitos maravilhosos e do glorioso esplendor do teu Reino.
12 Para fazer conhecidos aos filhos dos homens os seus poderosos atos, e a gloriosa majestade do seu reino.
12 Darão a conhecer à humanidade os teus milagres, a tua majestade e a glória do teu reino.
12 Para fazer saber aos filhos dos homens os Seus poderosos feitos e a glória da magnificência do Seu reino.
12 to let everyone know of your mighty acts and the glorious majesty of your kingship.
12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
12 To make known to the sons of men his mighty acts, And the glory of the majesty of his kingdom
12 para anunciar tuas façanhas aos filhos de Adão, e a majestade gloriosa do teu reino.[x]
12 That they make thy power known to the sons of men (So that they make known thy power to all the people); and the glory of the magnificence of thy realm.
12 That they make thy power known to the sons of men; and the glory of the magnificence of thy realm.
12 Assim, toda a humanidade conhecerá os teus grandes milagres, a majestade e a glória do teu reino.
12 para dar a conhecer a todos os seres humanos Teus atos poderosos e o glorioso esplendor de Teu reino,
12 para proclamar aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e o glorioso esplendor do teu reino.
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
12 para anunciar tuas façanhas aos homens, e a majestade gloriosa do teu reino.
12 para dar a conhecer aos filhos dos homens teu poder, e a glória do esplendor do teu reino.
12 Que todos conheçam as proezas de Deus e o esplendor glorioso do seu reino!
12 Que todos conheçam as proezas de Deus e o esplendor glorioso do seu reino!
12 para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
12 para que aos filhos1121 dos homens120 se façam notórios30458687 os teus poderosos feitos1369 e a glória3519 da majestade1926 do teu reino.4438
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
12 para manifestar aos homens os teus prodígios e a esplêndida glória do teu reino.
12 Para mostrar aos homens as tuas proezas e o esplendor glorioso do teu reino.
12 para que aos filhos1121 dos homens120 se façam notórios30458687 os teus poderosos feitos1369 e a glória3519 da majestade1926 do teu reino.4438
12 para que aos filhos1121 dos homens120 se façam notórios30458687 os teus poderosos feitos1369 e a glória3519 da majestade1926 do teu reino.4438
12 To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.