Ozzuu Bible
pt_yah - Psa 136Config
1
Rendei graças ידהH3034H8685 a YAHUAH יהוהH3068, porque ele é bom טובH2896, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769.
2
Rendei graças ידהH3034H8685 ao Elohim אלהיםH430 dos deuses אלהיםH430, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769.
3
Rendei graças ידהH3034H8685 ao Senhor אָדוֹןH113 dos senhores אָדוֹןH113, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
4
ao único que opera עשהH6213H8802 grandes גדולH1419 maravilhas פלאH6381H8737, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
5
àquele que com entendimentoH8394 תָּבוּןH8394 fez עשהH6213H8802 os céus שמיםH8064, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
6
àquele que estendeuH7554 רָקַעH7554H8802 a terra ארץH776 sobre as águas מיםH4325, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
7
àquele que fez עשהH6213H8802 os grandes luminares אורH216, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
8
o sol שמשH8121 para presidir ממשׂלהH4475 o dia יוםH3117, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
9
a luaH3394 יָרֵחַH3394 e as estrelas כוכבH3556 para presidirem ממשׂלהH4475 a noite לילH3915, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
10
àquele que feriuH5221 נָכָהH5221H8688 o Egito מצריםH4714 nos seus primogênitosH1060 בְּכוֹרH1060, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
11
e tirou יצאH3318H8686 a Israel ישראלH3478 do meio תוךH8432 deles, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
12
com mão יָדH3027 poderosaH2389 חָזָקH2389 e braçoH2220 זְרוֹעַH2220 estendidoH5186 נָטָהH5186H8803, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
13
àquele que separouH1504 גָּזַרH1504H8802 em duas partesH1506 גֶּזֶרH1506 o mar יםH3220 VermelhoH5488 סוּףH5488, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
14
e por entre תוךH8432 elas fez passar עברH5674H8689 a Israel ישראלH3478, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
15
mas precipitouH5287 נָעַרH5287H8765 no mar יםH3220 VermelhoH5488 סוּףH5488 a Faraó פַּרעֹהH6547 e ao seu exércitoH2428 חַיִלH2428, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
16
àquele que conduziu ילךH3212H8688 o seu povo עםH5971 pelo desertoH4057 מִדְבָּרH4057, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
17
àquele que feriuH5221 נָכָהH5221H8688 grandes גדולH1419 reis מלךH4428, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
18
e tirou a vidaH2026 הָרַגH2026H8799 a famososH117 אַדִּירH117 reis מלךH4428, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
19
a SeomH5511 סִיחוֹןH5511, rei מלךH4428 dos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
20
e a OgueH5747 עוֹגH5747, rei מלךH4428 de BasãH1316 בָּשָׁןH1316, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
21
cujas terras ארץH776 deu נתןH5414H8804 em herançaH5159 נַחֲלָהH5159, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
22
em herançaH5159 נַחֲלָהH5159 a Israel ישראלH3478, seu servo עבדH5650, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
23
a quem se lembrouH2142 זָכַרH2142H8804 de nós em nosso abatimentoH8216 שֵׁפֶלH8216, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;
24
e nos libertouH6561 פָּרַקH6561H8799 dos nossos adversários צרH6862, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 dura para sempre עולםH5769;