Ozzuu Bible
Compare Psa 136:4Ozzuu Bible - comparison
Psa 136:4
Found 31 translations
Config
4
Ao único que realiza grandes maravilhas. A sua misericórdia é perpétua:
4
Àquele que só faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4
O único que faz milagres poderosos; porque o seu amor é eterno.
4
Aquele que, só Ele, faz grandes maravilhas; porque a Sua benignidade dura para sempre.
4
to him who alone has done great wonders, for his grace continues forever;
4
To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
4
To him who alone doeth great wonders: For his mercy endureth for ever
4
Como poderíamos nós cantar um cântico do Senhor em terra estranha?
4
Só ele realizou maravilhas,[h] porque o seu amor é para sempre!
4
Which alone maketh great marvels. (Who alone doeth marvellous deeds, or great miracles.)
4
Which alone maketh great marvels.
4
Louvem o único que faz grandes maravilhas, porque o seu amor fiel dura para sempre.
4
Àquele que sozinho realizou grandes maravilhas, porque eterna é Sua misericórdia.
4
ⓟ Ao único que faz grandes maravilhas, pois seu amor dura para sempre;
4
ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
4
Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
4
Aquele que só faz grandes maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
4
ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
4
Só ele fez grandes maravilhas, porque o seu amor é para sempre!
4
Ao que, sozinho, operou grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre.
4
Só ele faz maravilhas; o seu amor é eterno!
4
Só ele faz maravilhas; o seu amor é eterno!
4
Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
4
Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
4
§ Só ele fez grandes maravilhas: pois eterno é seu amor.
4
Só Ele faz grandes maravilhas, porque o seu amor é eterno!
4
To him who alone does great wonders: for his mercy endures forever.