Ozzuu Bible
pt_yah - Exo 1Config
1
São estes os nomes שםH8034 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 que entraram בואH935H8802 com Jacó יעקבH3290 no Egito מצריםH4714; cada um אישH376 entrou com sua família ביתH1004:
5
Todas as pessoas נפשׁH5315, pois, que descenderam יצאH3318H8802 de Jacó יעקבH3290 foram setentaH7657 שִׁבעִיםH7657; José, porém, estava no Egito מצריםH4714.
6
Faleceu מוּתH4191H8799 José יהוסףH3130, e todos os seus irmãos אחH251, e toda aquela geraçãoH1755 דּוֹרH1755.
7
Mas os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 foram fecundos פרהH6509H8804, e aumentaram muito שרץH8317H8799, e se multiplicaram רבהH7235H8799, e grandemente מאדH3966 מאדH3966 se fortaleceram עצםH6105H8799, de maneira que a terra ארץH776 se encheu מלאH4390H8735 deles.
8
Entrementes, se levantou קוםH6965H8799 novoH2319 חָדָשׁH2319 rei מלךH4428 sobre o Egito מצריםH4714, que não conhecera ידעH3045H8804 a José יהוסףH3130.
9
Ele disse אמרH559H8799 ao seu povo עםH5971: Eis que o povo עםH5971 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 é mais numeroso רבH7227 e mais forteH6099 עָצוּםH6099 do que nós.
10
EiaH3051 יָהַבH3051H8798, usemos de astúciaH3051 יָהַבH3051H8798 para com ele, para que não se multiplique רבהH7235H8799, e seja o caso que, vindoH7122 קָרָאH7122H8799 guerraH4421 מִלחָמָהH4421, eleH1931 הוּאH1931 se ajunteH3254 יָסַףH3254H8738 com os nossos inimigosH8130 שָׂנֵאH8130H8802, pelejeH3898 לָחַםH3898H8738 contra nós e saiaH5927 עָלָהH5927H8804 da terra ארץH776.
11
E os egípcios puseram שוםH7760H8799 sobre eles feitores de obrasH4522 מַסH4522 שרH8269, para os afligiremH6031 עָנָהH6031H8763 com suas cargasH5450 סְבָלָהH5450. E os israelitas edificaram בנהH1129H8799 a Faraó פַּרעֹהH6547 as cidades-celeirosH5892 עִירH5892H4543 מִסְכְּנָהH4543, PitomH6619 פִּתֹםH6619 e RamessésH7486 רַעְמְסֵסH7486.
12
Mas, quanto mais os afligiamH6031 עָנָהH6031H8762, tanto mais כןH3651 se multiplicavam רבהH7235H8799 e tanto mais se espalhavamH6555 פָּרַץH6555H8799; de maneira que se inquietavamH6973 קוּץH6973H8799 por causa פניםH6440 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478;
13
então, os egípcios מצריםH4714, com tiraniaH6531 פֶּרֶךְH6531, faziam servir עבדH5647H8686 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478
14
e lhes fizeram amargarH4843 מָרַרH4843H8762 a vida חיH2416 com duraH7186 קָשֶׁהH7186 servidãoH5656 עֲבֹדָהH5656, em barroH2563 חֹמֶרH2563, e em tijolosH3843 לְבֵנָהH3843, e com todo o trabalhoH5656 עֲבֹדָהH5656 no campoH7704 שָׂדֶהH7704; com todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 em que na tiraniaH6531 פֶּרֶךְH6531 os serviam עבדH5647H8804.
15
O rei מלךH4428 do Egito מצריםH4714 ordenou אמרH559H8799 às parteiras ילדH3205H8764 hebréias עבריH5680, das quais uma אחדH259 se chamava שםH8034 SifráH8236 שִׁפרָהH8236, e outra שניH8145, PuáH6326 פּוּעָהH6326,
16
dizendo אמרH559H8799: Quando servirdes de parteira ילדH3205H8763 às hebréias עבריH5680, examinai רָאָהH7200H8804: se for filho בןH1121, matai-o מוּתH4191H8689; mas, se for filha בתH1323, que vivaH2425 חָיַיH2425H8804.
17
As parteiras ילדH3205H8764, porém, temeram יראH3372H8799 a Elohim אלהיםH430 e não fizeram עשהH6213H8804 como lhes ordenara דברH1696H8765 o rei מלךH4428 do Egito מצריםH4714; antes, deixaram viver חיהH2421H8762 os meninosH3206 יֶלֶדH3206.
18
Então, o rei מלךH4428 do Egito מצריםH4714 chamou קראH7121H8799 as parteiras ילדH3205H8764 e lhes disse אמרH559H8799: Por queH4069 מַדּוַּעH4069 fizestes עשהH6213H8804 isso דברH1697 e deixastes viver חיהH2421H8762 os meninosH3206 יֶלֶדH3206?
19
Responderam אמרH559H8799 as parteiras ילדH3205H8764 a Faraó פַּרעֹהH6547: É que as mulheres אשהH802 hebréias עבריH5680 não são como as egípciasH4713 מִצרִיH4713; são vigorosasH2422 חָיֶהH2422 e, antesH2962 טֶרֶםH2962 que lhes chegue בואH935H8799 a parteira ילדH3205H8764, já deram à luz ילדH3205H8804 os seus filhos בןH1121.
20
E Elohim אלהיםH430 fez bem יטבH3190H8686 às parteiras ילדH3205H8764; e o povo עםH5971 aumentou רבהH7235H8799 e se tornou muito מאדH3966 forte עצםH6105H8799.