Ozzuu Bible
Compare Exo 1:8Ozzuu Bible - comparison
Exo 1:8
Found 31 translations
Config
8
Levantou-se sobre o Egito um novo rei, que não conhecia nada sobre a vida de José.
8
Depois, levantou-se um novo rei sobre o Egito, que não conhecera José.
8
Então chegou ao trono um rei que não conhecia José;
8
E levantou-se um novo rei sobre o Egito, que não conhecera a José;
8
Now there arose a new king over Egypt. He knew nothing about Yosef
8
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
8
Now there arose a new king over Egypt, which knew not Joseph.
8
Entretanto, subiu ao trono do Egito um novo rei, que não tinha conhecido José.
8
Levantou-se sobre o Egito um novo rei, que não conhecia José.
8
(But) A new king, that knew not Joseph, rose [up] in the meantime on Egypt,
8
A new king, that knew not Joseph, rose [up] in the meantime on Egypt,
8
Nesse meio tempo, a um novo rei subiu ao trono do Egito. Ele não tinha nenhuma ligação com José.
8
E um novo rei – que não conhecera José – se levantou sobre o Egito.
8
ⓔ E ntão um novo rei, que não havia conhecido José, levantou-se sobre o Egito.
8
Entrementes se levantou sobre o Egito um novo rei, que não conhecera a José.
8
E levantou-se um novo rei sobre o Egito, que não conhecera a José;
8
E levantou-se um novo rei sobre o Egito, que não conhecera a José;
8
Entrementes se levantou sobre o Egito um novo rei, que não conhecera a José.
8
Subiu ao trono do Egito um novo rei que não tinha conhecido José.
8
Então, se levantou outro rei sobre o Egito, um que não sabia quem era José.
8
Subiu então ao trono do Egito um novo rei que não sabia nada a respeito de José.
8
Subiu então ao trono do Egito um novo rei que não sabia nada a respeito de José.
8
Depois, levantou-se um novo rei sobre o Egito, que não conhecera a José, [3]
8
E levantou-se um novo rei sobre o Egito, que não conhecera a José;
8
Surgiu no Egito um novo rei, que não conhecera José.
8
Subiu então ao trono do Egipto um novo rei que não conhecera José.
8
Now there arose up a new king over Mitsrayim, which knew not Yoceph.