Ozzuu Bible
Compare Exo 1:9
Ozzuu Bible - comparison
Exo 1:9

Found 31 translations

Config
9 Ele disse אמרH559H8799 ao seu povo עםH5971: Eis que o povo עםH5971 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 é mais numeroso רבH7227 e mais forteH6099 עָצוּםH6099 do que nós.
9 Então proclamou ele ao seu povo: “Eis que o povo dos filhos de Israel tornou-se mais numeroso e mais poderoso do que nós.
9 E ele disse a seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é maior e mais poderoso do que nós.
9 e disse ao seu povo: “Estes israelitas tornaram-se um perigo, porque são muitos e fortes.
9 O qual disse ao seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é mais numeroso e mais poderoso do que nós.
9 but said to his people, “Look, the descendants of Isra’el have become a people too numerous and powerful for us.
9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
9 Ele disse ao seu povo: Vede: os israelitas tornaram-se numerosos e fortes demais para nós.
9 Ele disse à sua gente: "Eis que o povo dos filhos de Israel tornou-se mais numeroso e mais poderoso do que nós.
9 and said to his people, Lo! the people of the sons of Israel is much, and stronger than we;
9 and said to his people, Lo! the people of the sons of Israel is much, and stronger than we;
9 O novo rei disse ao povo: "Estes israelitas estão ficando perigosos. Eles são mais numerosos e mais fortes do que nós!
9 E disse a seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é mais numeroso e mais forte que nós!
9 E disse ao seu povo: O povo de Israel é mais numeroso e mais forte do que nós.
9 Disse ele ao seu povo: Eis que o povo de Israel é mais numeroso e mais forte do que nos.
9 O qual disse ao seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é muito, e mais poderoso do que nós.
9 O qual disse ao seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é muito, e mais poderoso do que nós.
9 Disse ele ao seu povo: Eis que o povo de Israel é mais numeroso e mais forte do que nos.
9 Ele disse ao seu povo: "Vejam! O povo dos filhos de Israel está se tornando mais numeroso e poderoso do que nós.
9 E ele disse ao seu povo: "Eis que a raça dos filhos de Israel é uma grande multidão, e mais forte do que nós;
9 E esse rei disse ao seu povo: «Reparem que o povo de Israel é já muito numeroso e bastante mais poderoso do que nós.
9 E esse rei disse ao seu povo: «Reparem que o povo de Israel é já muito numeroso e bastante mais poderoso do que nós.
9 o qual disse ao seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é muito e mais poderoso do que nós.
9 Ele disse5598799 ao seu povo:5971 Eis que o povo5971 dos filhos1121 de Israel3478 é mais numeroso7227 e mais forte6099 do que nós.
9 O qual disse ao seu povo: Eis que o povo dos filhos de Israel é muito, e mais poderoso do que nós.
9 Ele disse a seu povo: “Olhai e chegar o tempo do parto, se for menino, matai-o; se for menina, deixai-a viver”.
9 E ele disse ao seu povo: «Eis que o povo dos filhos de Israel é mais numeroso e poderoso do que nós.
9 Ele disse5598799 ao seu povo:5971 Eis que o povo5971 dos filhos1121 de Israel3478 é mais numeroso7227 e mais forte6099 do que nós.
9 Ele disse5598799 ao seu povo:5971 Eis que o povo5971 dos filhos1121 de Israel3478 é mais numeroso7227 e mais forte6099 do que nós.
9 And he said unto his people, Behold, the people of the children of Yashar'el are more and mightier than we: