Ozzuu Bible
pt_yah - Amo 3Config
1
Ouvi שמעH8085H8798 a palavra דברH1697 que YAHUAH יהוהH3068 fala דברH1696H8765 contra vós outros, filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, contra toda a famíliaH4940 מִשׁפָּחָהH4940 que ele fez subirH5927 עָלָהH5927H8689 da terra ארץH776 do Egito מצריםH4714, dizendo אמרH559H8800:
2
De todas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da terra אדמהH127, somente a vós outros vos escolhi ידעH3045H8804; portanto, eu vos punireiH6485 פָּקַדH6485H8799 por todas as vossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771.
3
Andarão ילךH3212H8799 dois שניםH8147 juntos יחדH3162, se não בלתיH1115 houverH3259 יָעַדH3259 entre eles acordoH3259 יָעַדH3259H8738?
4
RugiráH7580 שָׁאַגH7580H8799 o leãoH738 אֲרִיH738 no bosqueH3293 יַעַרH3293, sem que tenha presaH2964 טֶרֶףH2964? Levantará נתןH5414H8799 o leãozinhoH3715 כְּפִירH3715 no covilH4585 מְעוֹנָהH4585 a sua voz קוLH6963, se nada בלתיH1115 tiver apanhadoH3920 לָכַדH3920H8804?
5
Cairá נפלH5307H8799 a aveH6833 צִפּוֹרH6833 no laçoH6341 פּחַH6341 em terra ארץH776, se não houver armadilhaH4170 מוֹקֵשׁH4170 para ela? Levantar-se-áH5927 עָלָהH5927H8799 o laçoH6341 פּחַH6341 da terra אדמהH127, sem que tenha apanhadoH3920 לָכַדH3920H8799 alguma coisaH3920 לָכַדH3920H8800?
6
Tocar-se-áH8628 תָּקַעH8628H8735 a trombeta שופרH7782 na cidadeH5892 עִירH5892, sem que o povo עםH5971 se estremeçaH2729 חָרַדH2729H8799? Sucederá algum mal רעH7451 à cidadeH5892 עִירH5892, sem que YAHUAH יהוהH3068 o tenha feito עָשָׂהH6213H8804?
7
Certamente, Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069 não fará עשהH6213H8799 coisa alguma דברH1697, sem primeiro revelar גלהH1540H8804 o seu segredoH5475 סוֹדH5475 aos seus servos עבדH5650, os profetasH5030 נָבִיאH5030.
8
RugiuH7580 שָׁאַגH7580H8804 o leãoH738 אֲרִיH738, quem não לֹאH3808 temerá יראH3372H8799? Falou דברH1696H8765 Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069, quem não profetizaráH5012 נָבָאH5012H8735?
9
Fazei ouvir שמעH8085H8685 isto nos castelosH759 אַרמוֹןH759 de Asdode אַשׁדּוֹדH795 e nos castelosH759 אַרמוֹןH759 da terra ארץH776 do Egito מצריםH4714 e dizei אמרH559H8798: Ajuntai-vosH622 אָסַףH622H8734 sobre os montes הרH2022 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 e vede רָאָהH7200H8798 que grandes רבH7227 tumultosH4103 מְהוּמָהH4103 há nelaH7130 קֶרֶבH7130 e que opressõesH6217 עָשׁוּקH6217 há no meio תוךH8432 dela.
10
Porque Israel não sabe ידעH3045H8804 fazer עשהH6213H8800 o que é retoH5229 נְכֹחָהH5229, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068, e entesouraH686 אָצַרH686H8802 nos seus castelosH759 אַרמוֹןH759 a violênciaH2555 חָמָסH2555 e a devastaçãoH7701 שֹׁדH7701.
11
Portanto, assim diz אמרH559H8804 Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069: Um inimigo צרH6862 cercaráH5439 סָבִיבH5439 a tua terra ארץH776, derribaráH3381 יָרַדH3381H8689 a tua fortaleza עזH5797, e os teus castelosH759 אַרמוֹןH759 serão saqueadosH962 בָּזַזH962H8738.
12
Assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: Como o pastorH7462 רָעָהH7462H8802 livra נצלH5337H8686 da boca פהH6310 do leãoH738 אֲרִיH738 as duas שניםH8147 pernasH3767 כָּרָעH3767 ou um pedacinhoH915 בָּדָלH915 da orelhaH241 אֹזֶןH241, assim serão salvos נצלH5337H8735 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 que habitamH3427 יָשַׁבH3427H8802 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111 com apenas o cantoH6285 פֵּאָהH6285 da camaH4296 מִטָּהH4296 e parte do leitoH6210 עֶרֶשׂH6210.
13
Ouvi שמעH8085H8798 e protestaiH5749 עוּדH5749H8685 contra a casa ביתH1004 de Jacó יעקבH3290, diz נאםH5002H8803 Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069, o Elohim אלהיםH430 dos Exércitos צבאותH6635:
14
No dia יוםH3117 em que eu punirH6485 פָּקַדH6485H8800 Israel ישראלH3478, por causa das suas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588, visitareiH6485 פָּקַדH6485H8804 também os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196 de Betel (casa de El) בית־אלH1008; e as pontas קרןH7161 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 serão cortadasH1438 גָּדַעH1438H8738 e cairão נפלH5307H8804 por terra ארץH776.
15
DerribareiH5221 נָכָהH5221H8689 a casa ביתH1004 de invernoH2779 חֹרֶףH2779 com a casa ביתH1004 de verãoH7019 קַיִץH7019; as casas ביתH1004 de marfimH8127 שֵׁןH8127 perecerãoH6 אָבַדH6H8804, e as grandes רבH7227 casas ביתH1004 serão destruídasH5486 סוּףH5486H8804, diz נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.