Ozzuu Bible
pt_yah - Amo 4Config
1
Ouvi שמעH8085H8798 esta palavra דברH1697, vacasH6510 פָּרָהH6510 de BasãH1316 בָּשָׁןH1316, que estais no monte הרH2022 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, oprimisH6231 עָשַׁקH6231H8802 os pobres דלH1800, esmagaisH7533 רָצַץH7533H8802 os necessitadosH34 אֶבְיוֹןH34 e dizeis אמרH559H8802 a vosso marido אָדוֹןH113: Dá בואH935H8685 cá, e bebamosH8354 שָׁתָהH8354H8799.
2
JurouH7650 שָׁבַעH7650H8738 Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069, pela sua santidade קדשׁH6944, que dias יוםH3117 estão para vir בואH935H8802 sobre vós, em que vos levarão נשאH5375H8765 com anzóisH6793 צִנָּהH6793 e as vossas restantes אחריתH319 com fisgaH5518 סִירH5518 de pescaH1729 דּוּגָהH1729.
3
Saireis יצאH3318H8799 cada uma אשהH802 em frente de si pelas brechasH6556 פֶּרֶץH6556 e vos lançareisH7993 שָׁלַךְH7993H8689 para HermomH2038 הַרמוֹןH2038, disse נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.
4
Vinde בואH935H8798 a Betel (casa de El) בית־אלH1008 e transgrediH6586 פָּשַׁעH6586H8798, a GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537, e multiplicai רבהH7235H8685 as transgressõesH6586 פָּשַׁעH6586H8800; e, cada manhã בקרH1242, trazei בואH935H8685 os vossos sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 e, de três em trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 dias יוםH3117, os vossos dízimosH4643 מַעֲשֵׂרH4643;
5
e ofereceiH6999 קָטַרH6999H8763 sacrifício de louvoresH8426 תּוֹדָהH8426 do que é levedadoH2557 חָמֵץH2557, e apregoai קראH7121H8798 ofertas voluntáriasH5071 נְדָבָהH5071, e publicai-as שמעH8085H8685, porque disso כןH3651 gostais אהבH157H8804, ó filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, disse נאםH5002H8803 Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069.
6
Também vos deixei נתןH5414H8804 de dentesH8127 שֵׁןH8127 limposH5356 נִקָּיוֹןH5356 em todas as vossas cidadesH5892 עִירH5892 e com faltaH2640 חֹסֶרH2640 de pão לחםH3899 em todos os vossos lugares מקוםH4725; contudo, não vos convertestes שובH7725H8804 a mim, disse נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.
7
Além disso, retiveH4513 מָנַעH4513H8804 de vós a chuvaH1653 גֶּשֶׁםH1653, trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320 ainda antes da ceifaH7105 קָצִירH7105; e fiz choverH4305 מָטַרH4305H8689 sobre uma אחדH259 cidadeH5892 עִירH5892 e sobre a outra אחדH259H5892 עִירH5892, não; um אחדH259 campoH2513 חֶלקָהH2513 teve chuvaH4305 מָטַרH4305H8735, mas o outroH2513 חֶלקָהH2513, que ficou sem chuvaH4305 מָטַרH4305H8686, se secouH3001 יָבֵשׁH3001H8799.
8
Andaram duas שניםH8147 ou trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cidadesH5892 עִירH5892, indoH5128 נוַּעH5128H8804 a outra אחדH259 cidadeH5892 עִירH5892 para beberemH8354 שָׁתָהH8354H8800 água מיםH4325, mas não se saciaramH7646 שָׂבַעH7646H8799; contudo, não vos convertestes שובH7725H8804 a mim, disse נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.
9
Feri-vosH5221 נָכָהH5221H8689 com o crestamentoH7711 שְׁדֵפָהH7711 e a ferrugemH3420 יֵרָקוֹןH3420; a multidão רבהH7235H8687 das vossas hortasH1593 גַּנָּהH1593, e das vossas vinhasH3754 כֶּרֶםH3754, e das vossas figueirasH8384 תְּאֵןH8384, e das vossas oliveirasH2132 זַיִתH2132, devorou-aH398 אָכַלH398H8799 o gafanhotoH1501 גָּזָםH1501; contudo, não vos convertestes שובH7725H8804 a mim, disse נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.
10
Enviei שלחH7971H8765 a pesteH1698 דֶּבֶרH1698 contra vós outros à maneira דרךְH1870 do Egito מצריםH4714; os vossos jovensH970 בָּחוּרH970, matei-osH2026 הָרַגH2026H8804 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, e os vossos cavalos סוסH5483, deixei-os levar presosH7628 שְׁבִיH7628, e o mau cheiroH889 בְּאֹשׁH889 dos vossos arraiaisH4264 מַחֲנֶהH4264 fiz subirH5927 עָלָהH5927H8686 aos vossos narizesH639 אַףH639; contudo, não vos convertestes שובH7725H8804 a mim, disse נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.
11
SubvertiH2015 הָפַךְH2015H8804 alguns dentre vós, como Elohim אלהיםH430 subverteuH4114 מַהפֵּכָהH4114 a SodomaH5467 סְדֹםH5467 e GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017, e vós fostes como um tiçãoH181 אוּדH181 arrebatado נצלH5337H8716 da fogueiraH8316 שְׂרֵפָהH8316; contudo, não vos convertestes שובH7725H8804 a mim, disse נאםH5002H8803 YAHUAH יהוהH3068.
12
Portanto, assim te farei עשהH6213H8799, ó Israel ישראלH3478! E, porqueH6118 עֵקֶבH6118 isso te farei עשהH6213H8799, prepara-te כוןH3559H8734, ó Israel ישראלH3478, para te encontraresH7125 קִראָהH7125H8800 com o teu Elohim אלהיםH430.
13
Porque é ele quem forma יצרH3335H8802 os montes הרH2022, e cria בראH1254H8802 o vento רוחַH7307, e declara נגדH5046H8688 ao homem אדםH120 qual é o seu pensamentoH7808 שֵׂחַH7808; e faz עשהH6213H8802 da manhãH7837 שַׁחַרH7837 trevasH5890 עֵיפָהH5890 e pisaH1869 דָּרַךְH1869H8802 os altosH1116 בָּמָהH1116 da terra ארץH776; YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 dos Exércitos צבאותH6635, é o seu nome שםH8034.