Ozzuu Bible
pt_jfa-br - 2Th 3
Config
1 Finalmente,3063 irmãos,80 orai43365737 por4012 nós,2257 para que2443 a palavra3056 do Senhor2962 se propague51435725 e2532 seja glorificada,13925747 como2531 também2532 está acontecendo entre4314 vós;5209
2 e2532 para que2443 sejamos livres45065686 dos575 homens perversos824 e2532 maus;4190 porque1063 a fé4102 não3756 é de todos.3956
3 Todavia,1161 o Senhor2962 é20765748 fiel;4103 ele3739 vos5209 confirmará47415692 e2532 guardará54425692 do575 Maligno.4190
4 Nós também1161 temos confiança39825754 em1909 vós5209 no1722 Senhor,2962 de que37542532 não só estais praticando41605719 as coisas que3739 vos5213 ordenamos,38535719 como também continuareis a fazê-las.41605692
5 Ora,1161 o Senhor2962 conduza27205659 o vosso5216 coração2588 ao1519 amor26 de Deus2316 e2532 à1519 constância5281 de Cristo.5547
6 1161 Nós vos5213 ordenamos,38535719 irmãos,80 em1722 nome3686 do2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo,5547 que vos5209 aparteis47245733 de575 todo3956 irmão80 que ande40435723 desordenadamente814 e2532 não3361 segundo2596 a tradição3862 que3739 de3844 nós2257 recebestes;38805627
7 pois1063 vós mesmos846 estais cientes14925758 do modo4459 por que vos convém11635748 imitar-nos,340157382248 visto que3754 nunca3756 nos portamos desordenadamente8125656 entre1722 vós,5213
8 nem jamais3761 comemos53155627 pão740 à custa1432 de outrem;38445100 pelo contrário,235 em1722 labor2873 e2532 fadiga,3449 de noite3571 e2532 de dia,2250 trabalhamos,20385740 a fim de4314 não3361 sermos pesados19125658 a nenhum5100 de vós;5216
9 não3756 porque3754 não3756 tivéssemos21925719 esse direito,1849 mas235 por termos em vista2443 oferecer-vos132556325213 exemplo5179 em1722 nós mesmos,1438 para1519 nos2248 imitardes.34015738
10 Porque,10632532 quando3753 ainda22585713 convosco,43145209 vos5213 ordenamos38535707 isto:51243754 se alguém1536 não3756 quer23095719 trabalhar,20385738 também não3366 coma.20685720
11 Pois,1063 de fato, estamos informados1915719 de que, entre1722 vós,5213 há pessoas5100 que andam40435723 desordenadamente,814 não3367 trabalhando;20385740 antes,235 se intrometem na vida alheia.40205740
12 A elas,5108 porém,1161 determinamos38535719 e2532 exortamos,38705719 no12232257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo,5547 que,2443 trabalhando20385740 tranqüilamente,22713326 comam20685725 o seu próprio1438 pão.740
13 E1161 vós,5210 irmãos,80 não3361 vos canseis15735661 de fazer o bem.25695723
14 1161 Caso alguém1536 não3756 preste obediência52195719 à nossa2257 palavra3056 dada por1223 esta epístola,1992 notai-o;459357325126 nem3361 vos associeis48745732 com ele,846 para que2443 fique envergonhado.17885652
15 Todavia,2532 não3361 o considereis22335737 por5613 inimigo,2190 mas235 adverti-o35605720 como5613 irmão.80
16 Ora,1161 o Senhor2962 da paz,1515 ele mesmo,846 vos521313255630 continuamente12233956 a paz1515 em1722 todas3956 as circunstâncias.5158 O Senhor2962 seja com3326 todos3956 vós.5216
17 A saudação783 é de próprio1699 punho:5495 Paulo.3972 Este3739 é20765748 o sinal4592 em1722 cada3956 epístola;1992 assim3779 é que eu assino.11255719
18 A graça5485 de nosso2257 Senhor2962 Jesus2424 Cristo5547 seja com3326 todos3956 vós.5216