Ozzuu Bible
pt_bíblia - 1Th 4Config
1
Finalmente,30633767 irmãos,80 nós vos5209 rogamos20655719 e2532 exortamos38705719 no1722 Senhor2962 Jesus2424 que, como2531 de3844 nós2257 recebestes,38805627 quanto à maneira4459 por que deveis11635748 viver40435721 e2532 agradar7005721 a Deus,2316 e efetivamente2443 estais fazendo, continueis progredindo40525725 cada vez mais;3123
2
porque1063 estais inteirados14925758 de quantas5101 instruções3852 vos5213 demos13255656 da parte1223 do Senhor2962 Jesus.2424
3
Pois1063 esta5124 é20765748 a vontade2307 de Deus:2316 a vossa5216 santificação,38 que vos5209 abstenhais5675733 da575 prostituição;4202
4
que cada um1538 de vós5216 saiba14925760 possuir29325738 o próprio1438 corpo4632 em1722 santificação38 e2532 honra,5092
5
não3361 com o1722 desejo3806 de lascívia,19392532 como2509 os gentios1484 que3588 não3361 conhecem14925761 a Deus;2316
6
e que, nesta1722 matéria,4229 ninguém3361 ofenda52335721 nem defraude41225721 a seu848 irmão;80 porque1360 o Senhor,2962 contra4012 todas3956 estas coisas,5130 como2531 antes vos5213 avisamos42775656 e2532 testificamos12635662 claramente, é o vingador,1558
7
porquanto1063 Deus2316 não3756 nos2248 chamou25645656 para1909 a impureza,167 e sim235 para1722 a santificação.38
8
Dessarte,5105 quem rejeita1145723 estas coisas não3756 rejeita1145719 o homem,444 e sim235 a Deus,2316 que também25321519 vos2248 dá13255631 o seu848 Espírito4151 Santo.40
9
1161 No tocante4012 ao amor fraternal,5360 não3756 há necessidade219257195532 de que eu vos5213 escreva,11255721 porquanto1063 vós5210 mesmos846 estais20755748 por Deus2312 instruídos que deveis amar-vos2557211519 uns aos outros;240
10
e,2532 na verdade,1063 estais praticando41605719 isso846 mesmo para1519 com todos3956 os irmãos80 em3588 toda3650 a Macedônia.3109 Contudo,1161 vos5209 exortamos,38705719 irmãos,80 a progredirdes40525721 cada vez mais3123
11
e2532 a diligenciardes53895738 por viver tranqüilamente,22705721 cuidar42385721 do que é vosso2398 e2532 trabalhar com20385738 as5216 próprias2398 mãos,5495 como2531 vos5213 ordenamos;38535656
12
de modo que2443 vos porteis40435725 com dignidade2156 para4314 com os de fora1854 e2532 de nada3367 venhais21925725 a precisar.5532
13
Não3756 queremos,23095719 porém,1161 irmãos,80 que5209 sejais ignorantes505721 com respeito4012 aos que dormem,28375772 para não33632443 vos entristecerdes30765747 como2531 os demais,3062 que3588 não3361 têm21925723 esperança.1680
14
Pois,1063 se1487 cremos41005719 que3754 Jesus2424 morreu5995627 e2532 ressuscitou,4505627 assim3779 também Deus,2316 mediante1223 Jesus,2424 trará,715692 em sua companhia,4862846 os que dormem.28375685
15
Ora,1063 ainda vos5213 declaramos,30045719 por1722 palavra3056 do Senhor,2962 isto:51243754 nós,2249 os3588 vivos,21985723 os que ficarmos40355742 até à1519 vinda3952 do Senhor,2962 de modo algum3364 precederemos53485661 os que3588 dormem.28375685
16
Porquanto3754 o Senhor2962 mesmo,846 dada a1722 sua palavra de ordem,2752 ouvida1722 a voz5456 do arcanjo,743 e25321722 ressoada a trombeta4536 de Deus,2316 descerá25975695 dos575 céus,3772 e2532 os mortos3498 em1722 Cristo5547 ressuscitarão4505698 primeiro;4412