Ozzuu Bible
Compare 1Th 4:12
Ozzuu Bible - comparison
1Th 4:12

Found 31 translations

Config
12 de modo que ἵναG2443 vos porteis περιπατέωG4043G5725 com dignidadeG2156 εὐσχημόνωςG2156 para πρόςG4314 com os de foraG1854 ἔξωG1854 e καίG2532 de nada μηδείςG3367 venhais ἔχωG2192G5725 a precisarG5532 χρείαG5532.
12 de modo que vos porteis com dignidade para com os de fora, e de nada venhais a necessitar da parte deles.
12 para que andeis honestamente para com os que estão de fora e para que não tenhais falta de nada.
12 Dessa maneira, a vossa vida se desenrolará com honestidade, em relação àqueles que não são cristãos, e manterão a vossa independência.
12 A fim de que andeis honestamente para com os [que estão] de fora, e a fim de que de coisa nenhuma tenhais necessidade.
12 Then your daily life will gain the respect of outsiders, and you will not be dependent on anyone.
12 That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.
12 that ye may walk honestly toward them that are without, and may have need of nothing.
12 É assim que vivereis honrosamente em presença dos de fora e não sereis pesados a ninguém.[*]
12 Assim levareis vida honrada aos olhos dos de fora, e não tereis necessidade de ninguém.
12 and that ye wander honestly to them that be withoutforth, and that of no man ye desire any thing [and that of no man's ye desire any thing].
12 and that ye wander honestly to them that be withoutforth, and that of no man ye desire anything.
12 Como resultado, as pessoas que não são cristãs vão confiar em vocês e respeitá-los, e vocês não precisarão depender de outros a fim de obter o dinheiro suficiente para pagar suas contas.
12 a fim de que andeis com dignidade diante dos que são de fora e não necessiteis de coisa alguma da parte deles.
12 a fim de que andeis dignamente para com os que estão de fora, e não tenhais necessidade de coisa alguma.
12 Para que andeis honestamente para com os que estão de fora, e não necessiteis de coisa alguma.
12 Para que andeis honestamente para com os que estão de fora, e não necessiteis de coisa alguma.
12 a fim de que andeis dignamente para com os que estão de fora, e não tenhais necessidade de coisa alguma.
12 Assim levareis vida honrada aos olhos dos de fora, e não tereis necessidade de ninguém.
12 Assim vocês levarão uma vida honrada aos olhos dos estranhos e não precisarão da ajuda de ninguém.
12 a fim de que andeis dignamente para com os que estão de fora, e não tenhais necessidade de coisa alguma.
12 Assim serão estimados pelos de fora e não terão necessidade de mais ninguém.
12 Assim serão estimados pelos de fora e não terão necessidade de mais ninguém.
12 para que andeis honestamente para com os que estão de fora e não necessiteis de coisa alguma.
12 de modo que2443 vos porteis40435725 com dignidade2156 para4314 com os de fora1854 e2532 de nada3367 venhais21925725 a precisar.5532
12 Para que andeis honestamente para com os que estão de fora, e não necessiteis de coisa alguma.
12 Assim, estareis levando uma vida digna aos olhos dos que não são da comunidade, e não tereis necessidade de ninguém.
12 De modo que vos comporteis honestamente perante os de fora e não preciseis de ninguém.
12 de modo que2443 vos porteis40435725 com dignidade2156 para4314 com os de fora1854 e2532 de nada3367 venhais21925725 a precisar.5532
12 That ye may walk honestly toward them that are without, and that ye may have lack of nothing.