Ozzuu Bible
pt_yah - Num 34Config
2
Dá ordem צָוָהH6680H8761 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 e dize-lhes אמרH559H8804: Quando entrardes בואH935H8802 na terra ארץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, será esta a que vos cairá נפלH5307H8799 em herançaH5159 נַחֲלָהH5159: a terra ארץH776 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667, segundo os seus limitesH1367 גְּבוּלָהH1367.
3
A regiãoH6285 פֵּאָהH6285 sulH5045 נֶגֶבH5045 vos será desde o desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de ZimH6790 צִןH6790 até aos limites יָדH3027 de EdomH123 אֱדֹםH123; e o limiteH1366 גְּבוּלH1366 do sulH5045 נֶגֶבH5045 vos será desde a extremidadeH7097 קָצֶהH7097 do mar יםH3220 SalgadoH4417 מֶלחַH4417 para o lado oriental קדםH6924.
4
Este limiteH1366 גְּבוּלH1366 vos irá rodeandoH5437 סָבַבH5437H8738 do sulH5045 נֶגֶבH5045 para a subidaH4608 מַעֲלֶהH4608 de AcrabimH4610 מַעֲלֵה עַקרַבִּיםH4610 e passará עברH5674H8804 até ZimH6790 צִןH6790; e as suas saídasH8444 תּוֹצָאָהH8444 serão do sulH5045 נֶגֶבH5045 a Cades-BarnéiaH6947 קָדֵשׁ בַּרנֵַעH6947; e sairá יצאH3318H8804 a Hazar-AdarH2692 חֲצַר אַדָּרH2692 e passará עברH5674H8804 a AzmomH6111 עַצמוֹןH6111.
5
RodearáH5437 סָבַבH5437H8738 mais este limiteH1366 גְּבוּלH1366 de AzmomH6111 עַצמוֹןH6111 até ao ribeiroH5158 נַחַלH5158 do Egito מצריםH4714; e as suas saídasH8444 תּוֹצָאָהH8444 serão para o lado do mar יםH3220.
6
Por vosso limiteH1366 גְּבוּלH1366 ocidental יםH3220 tereis o mar יםH3220 Grande גדולH1419; esteH1366 גְּבוּלH1366 vos será a fronteiraH1366 גְּבוּלH1366 do ocidente יםH3220.
7
Este vos será o limiteH1366 גְּבוּלH1366 do norte צפוןH6828: desde o mar יםH3220 Grande גדולH1419 marcareisH8376 תָּאָהH8376H8762 ao monte הרH2022 HorH2023 הֹרH2023.
8
Desde o monte הרH2022 HorH2023 הֹרH2023 marcareisH8376 תָּאָהH8376H8762 até à entrada בואH935H8800 de HamateH2574 חֲמָתH2574; e as saídasH8444 תּוֹצָאָהH8444 deste limiteH1366 גְּבוּלH1366 serão até ZedadeH6657 צְדָדH6657;
9
dali, seguirá יצאH3318H8804 até ZifromH2202 זִפרֹןH2202, e as suas saídasH8444 תּוֹצָאָהH8444 serão em Hazar-EnãH2704 חֲצַר עֵינָןH2704; este vos será o limiteH1366 גְּבוּלH1366 do norte צפוןH6828.
10
E, por limiteH1366 גְּבוּלH1366 do lado oriental קדםH6924, marcareisH184 אָוָהH184H8694 de Hazar-EnãH2704 חֲצַר עֵינָןH2704 até SefãH8221 שְׁפָםH8221.
11
O limiteH1366 גְּבוּלH1366 desceráH3381 יָרַדH3381H8804 desde SefãH8221 שְׁפָםH8221 até RiblaH7247 רִבלָהH7247, para o lado oriental קדםH6924 de AimH5871 עַיִןH5871; depois, desceráH3381 יָרַדH3381H8804 este e irá ao longoH4229 מָחָהH4229H8804 da bordaH3802 כָּתֵףH3802 do mar יםH3220 de QuinereteH3672 כִּנְּרוֹתH3672 para o lado oriental קדםH6924;
12
desceráH3381 יָרַדH3381H8804 ainda ao longo do Jordão ירדןH3383, e as suas saídasH8444 תּוֹצָאָהH8444 serão no mar יםH3220 SalgadoH4417 מֶלחַH4417; esta vos será a terra ארץH776, segundo os limitesH1367 גְּבוּלָהH1367 de seu contornoH5439 סָבִיבH5439.
13
Moisés משהH4872 deu ordem צָוָהH6680H8762 aos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, dizendo אמרH559H8800: Esta é a terra ארץH776 que herdareisH5157 נָחַלH5157H8691 por sortesH1486 גּוֹרָלH1486, a qual YAHUAH יהוהH3068 mandou צָוָהH6680H8765 dar נתןH5414H8800 às noveH8672 תֵּשַׁעH8672 tribosH4294 מַטֶּהH4294 e à meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294.
14
Porque a triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 dos rubenitasH7206 רְאוּבֵנִיH7206, segundo a casa ביתH1004 de seus pais אבH1, e a triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 dos gaditasH1425 גָּדִיH1425, segundo a casa ביתH1004 de seus pais אבH1, já receberam לקחH3947H8804; também a meiaH2677 חֵצִיH2677 triboH4294 מַטֶּהH4294 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 já recebeu לקחH3947H8804 a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159.
15
Estas duas שניםH8147 tribosH4294 מַטֶּהH4294 e meiaH2677 חֵצִיH2677H4294 מַטֶּהH4294 receberam לקחH3947H8804 a sua herançaH5159 נַחֲלָהH5159 deste lado עברH5676 do Jordão ירדןH3383, na altura de JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, do lado oriental קדםH6924H4217 מִזרָחH4217.
17
São estes os nomes שםH8034 dos homens אנושH582 que vos repartirãoH5157 נָחַלH5157H8799 a terra ארץH776 por herança: EleazarH499 אֶלעָזָרH499, o sacerdote כֹּהֵןH3548, e Yahusha יהושעH3091, filho בןH1121 de Num נוןH5126.
18
Tomareis לקחH3947H8799 mais de cada triboH4294 מַטֶּהH4294 um אחדH259 príncipeH5387 נָשִׂיאH5387, para repartirH5157 נָחַלH5157 a terra ארץH776 em herançaH5157 נָחַלH5157H8800.
19
São estes os nomes שםH8034 dos homens אנושH582: da triboH4294 מַטֶּהH4294 de Yahudah יהודהH3063, CalebeH3612 כָּלֵבH3612, filho בןH1121 de JefonéH3312 יְפֻנֶּהH3312;
20
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de SimeãoH8095 שִׁמעוֹןH8095, Samuel שמואלH8050, filho בןH1121 de AmiúdeH5989 עַמִּיהוּדH5989;
21
da triboH4294 מַטֶּהH4294 de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, ElidadeH449 אֱלִידָדH449, filho בןH1121 de QuislomH3692 כִּסלוֹןH3692;
22
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de DãH1835 דָּןH1835, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 BuquiH1231 בֻּקִּיH1231, filho בןH1121 de JogliH3020 יָגלִיH3020;
23
dos filhos בןH1121 de José יהוסףH3130, da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 HanielH2592 חַנִּיאֵלH2592, filho בןH1121 de ÉfodeH641 אֵפֹדH641;
24
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de Efraim אפריםH669, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 QuemuelH7055 קְמוּאֵלH7055, filho בןH1121 de SiftãH8204 שִׁפטָןH8204;
25
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 ElizafãH469 אֱלִיצָפָןH469, filho בןH1121 de ParnaqueH6535 פַּרנַךְH6535;
26
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 PaltielH6409 פַּלְטִיאֵלH6409, filho בןH1121 de AzãH5821 עַזָּןH5821;
27
da triboH4294 מַטֶּהH4294 dos filhos בןH1121 de AserH836 אָשֵׁרH836, o príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 AiúdeH282 אֲחִיהוּדH282, filho בןH1121 de SelomiH8015 שְׁלֹמִיH8015;