Ozzuu Bible
Compare Num 34:15Ozzuu Bible - comparison
Num 34:15
Found 30 translations
Config
15
Estas duas tribos e meia receberam sua herança no lado leste do Jordão, frente a Jericó, na direção do nascer do sol.”
15
As duas tribos e a meia tribo receberam a sua herança deste lado do Jordão, perto de Jericó, do lado oriental, ao nascente.
15
Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança sobre este lado do Jordão, à altura de Jericó, do lado do oriente, ao nascente.
15
These two-and-a-half tribes have received their inheritance on this side of the Yarden, across from Yericho and eastward, toward the sunrise.”
15
The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side Jordan near Jericho eastward, toward the sunrising.
15
the two tribes and the half tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrising.
15
Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante.”
15
Estas duas tribos e a meia tribo já receberam a sua herança além do Jordão de Jerico, ao oriente, no levante."
15
that is, two lineages and an half, have taken their part over Jordan, against Jericho, at the east coast. (that is, two and a half tribes, family by family, have received their portion here on the eastern side of the Jordan River, opposite Jericho.)
15
that is, two lineages and an half, have taken their part over Jordan, against Jericho, at the east coast.
15
do lado de cá do rio Jordão, isto é, do lado leste do rio, do outro lado de Jericó. "
15
estas dois tribos e meia tomaram sua herança deste lado do Jordão, na altura de Jericó, ao oriente.
15
ⓚ isto é, duas tribos e meia já receberam sua propriedade deste lado do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
15
isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
15
Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança aquém do Jordão, na direção de Jericó, do lado do oriente, ao nascente.
15
Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança aquém do Jordão, na direção de Jericó, do lado do oriente, ao nascente.
15
isto é, duas tribos e meia já receberam a sua herança aquém do Jordão, na altura de Jericó, do lado oriental.
15
Essas duas tribos e meia já receberam a sua herança no outro lado do Jordão, na altura de Jericó, a oriente".
15
Duas tribos e meia receberam as suas heranças além do Jordão, na altura de Jericó para o leste, a partir do sul."
15
Essas duas tribos e meia receberam a sua herança na margem oriental do rio Jordão, diante de Jericó [169] .»
15
Essas duas tribos e meia receberam a sua herança na margem oriental do rio Jordão, diante de Jericó [169] .»
15
Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança daquém do Jordão, de Jericó, da banda do oriente, ao nascente.
15
Já duas tribos e meia tribo receberam a sua herança aquém do Jordão, na direção de Jericó, do lado do oriente, ao nascente.
15
Essas duas tribos e meia receberam a herança do outro lado do Jordão, do lado oriental, defronte de Jericó”.
15
Estas duas tribos e meia receberam a sua propriedade além do Jordão, em frente de Jericó, do lado do oriente. »
15
The two tribes and the half tribe have received their inheritance on this side of the Yardan near Yeriycho eastward, toward the sunrising.