Ozzuu Bible
Compare Num 34:18Ozzuu Bible - comparison
Num 34:18
Found 31 translations
Config
18
Designareis, pois, um príncipe de cada tribo para cooperar na distribuição da terra.
18
E tomareis um príncipe de cada tribo, para dividir a terra por herança.
18
e um chefe de cada tribo,
18
Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
18
Also appoint one leader from each tribe to take possession of the land.
18
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
18
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
18
Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão.”
18
e para cada tribo tomareis um príncipe para repartir a terra por herança.
18
and of each lineage, one prince; (and one leader from each tribe;)
18
and of each lineage, one prince;
18
e um líder de cada tribo.
18
E um príncipe de cada tribo, tomareis para herdar e repartir a terra.
18
ⓜ também escolhereis um líder de cada tribo para fazer a partilha da terra.
18
também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
18
Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
18
Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
18
também tomareis de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
18
Além deles, vocês escolherão um chefe de cada tribo, a fim de repartir a terra.
18
E tomareis um líder de cada tribo para repartir a terra entre vós, por lotes.
18
e ainda um chefe por cada uma das tribos.
18
e ainda um chefe por cada uma das tribos.
18
Tomareis mais de ⓟ cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
18
Tomareis mais de cada tribo um príncipe, para repartir a terra em herança.
18
Escolhereis também um chefe de cada tribo para repartir a terra.
18
Tomareis, além disso, um chefe por cada tribo, para proceder à partilha da terra.
18
And ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.