Ozzuu Bible
pt_yah - Gen 10Config
1
São estas as geraçõesH8435 תּוֹלְדָהH8435 dos filhos בןH1121 de Noé נחH5146, SemH8035 שֵׁםH8035, CamH2526 חָםH2526 e JaféH3315 יֶפֶתH3315; e nasceram-lhes ילדH3205H8735 filhos בןH1121 depois אחרH310 do dilúvio מבולH3999.
2
Os filhos בןH1121 de JaféH3315 יֶפֶתH3315 são: GomerH1586 גֹּמֶרH1586, MagogueH4031 מָגוֹגH4031, MadaiH4074 מָדַיH4074, JavãH3120 יָוָןH3120, TubalH8422 תּוּבַלH8422, MesequeH4902 מֶשֶׁךְH4902 e TirasH8494 תִּירָסH8494.
3
Os filhos בןH1121 de GomerH1586 גֹּמֶרH1586 são: AsquenazH813 אַשְׁכְּנַזH813, RifateH7384 רִיפַתH7384 e TogarmaH8425 תּוֹגַרמָהH8425.
4
Os de JavãH3120 יָוָןH3120 são: ElisáH473 אֱלִישָׁהH473, TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, QuitimH3794 כִּתִּיH3794 e DodanimH1721 דֹּדָנִיםH1721.
5
Estes repartiramH6504 פָּרַדH6504H8738 entre si as ilhasH339 אִיH339 das nações גויH1471 nas suas terras ארץH776, cada qual אישH376 segundo a sua línguaH3956 לָשׁוֹןH3956, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, em suas nações גויH1471.
6
Os filhos בןH1121 de CamH2526 חָםH2526: CuxeH3568 כּוּשׁH3568, Mizraim מצריםH4714, PuteH6316 פּוּטH6316 e CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
7
Os filhos בןH1121 de CuxeH3568 כּוּשׁH3568: SebáH5434 סְבָאH5434, HaviláH2341 חֲוִילָהH2341, SabtáH5454 סַבְתָּאH5454, RaamáH7484 רַעמָהH7484 e SabtecáH5455 סַבְתְּכָאH5455; e os filhos בןH1121 de RaamáH7484 רַעמָהH7484: SabáH7614 שְׁבָאH7614 e DedãH1719 דְּדָןH1719.
8
CuxeH3568 כּוּשׁH3568 gerou ילדH3205H8804 a NinrodeH5248 נִמרוֹדH5248, o qual começou חללH2490H8689 a ser היהH1961H8800 poderoso גבורH1368 na terra ארץH776.
9
Foi valente גבורH1368 caçadorH6718 צַיִדH6718 diante פניםH6440 de YAHUAH יהוהH3068; daí כןH3651 dizer-se אמרH559H8735: Como NinrodeH5248 נִמרוֹדH5248, poderoso גבורH1368 caçadorH6718 צַיִדH6718 diante פניםH6440 de YAHUAH יהוהH3068.
10
O princípio ראשיתH7225 do seu reinoH4467 מַמלָכָהH4467 foi BabelH894 בָּבֶלH894, ErequeH751 אֶרֶךְH751, AcadeH390 אַכַּדH390 e CalnéH3641 כַּלְנֶהH3641, na terra ארץH776 de SinarH8152 שִׁנעָרH8152.
11
Daquela terra ארץH776 saiu יצאH3318H8804 ele para a Assíria אשורH804 e edificou בנהH1129H8799 NíniveH5210 נִינְוֵהH5210, Reobote-IrH7344 רְחֹבוֹתH7344H5892 עִירH5892 e CaláH3625 כֶּלחַH3625.
12
E, entre NíniveH5210 נִינְוֵהH5210 e CaláH3625 כֶּלחַH3625, a grande גדולH1419 cidadeH5892 עִירH5892 de ResémH7449 רֶסֶןH7449.
13
Mizraim מצריםH4714 gerou ילדH3205H8804 a LudimH3866 לוּדִיH3866, a AnamimH6047 עֲנָמִיםH6047, a LeabimH3853 לְהָבִיםH3853, a NaftuimH5320 נַפְתֻּחִיםH5320,
14
a PatrusimH6625 פַּתרֻסִיH6625, a CasluimH3695 כַּסלֻחִיםH3695 (donde saíram יצאH3318H8804 os filisteus) פלשתH6430 e a CaftorimH3732 כַּפְתֹּרִיH3732.
15
CanaãH3667 כְּנַעַןH3667 gerou ילדH3205H8804 a SidomH6721 צִידוֹןH6721, seu primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, e a HeteH2845 חֵתH2845,
16
e aos jebuseusH2983 יְבוּסִיH2983, aos amorreusH567 אֱמֹרִיH567, aos girgaseusH1622 גִּרְגָּשִׁיH1622,
18
aos arvadeusH721 אַרוָדִיH721, aos zemareusH6786 צְמָרִיH6786 e aos hamateusH2577 חֲמָתִיH2577; e depois אחרH310 se espalharamH6327 פּוּץH6327H8738 as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669.
19
E o limiteH1366 גְּבוּלH1366 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669 foi desde SidomH6721 צִידוֹןH6721, indo בואH935H8800 para GerarH1642 גְּרָרH1642, até GazaH5804 עַזָּהH5804, indo בואH935H8800 para SodomaH5467 סְדֹםH5467, GomorraH6017 עֲמֹרָהH6017, AdmáH126 אַדמָהH126 e ZeboimH6636 צְבֹאִיםH6636, até LasaH3962 לֶשַׁעH3962.
20
São estes os filhos בןH1121 de CamH2526 חָםH2526, segundo as suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, segundo as suas línguasH3956 לָשׁוֹןH3956, em suas terras ארץH776, em suas nações גויH1471.
21
A SemH8035 שֵׁםH8035, que foi pai אבH1 de todos os filhos בןH1121 de HéberH5677 עֵבֶרH5677 e irmão אחH251 mais velho גדולH1419 de JaféH3315 יֶפֶתH3315, também lhe nasceram ילדH3205H8795 filhos.
22
Os filhos בןH1121 de SemH8035 שֵׁםH8035 são: ElãoH5867 עֵילָםH5867, Assur אשורH804, ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁדH775, LudeH3865 לוּדH3865 e ArãH758 אֲרָםH758.
23
Os filhos בןH1121 de ArãH758 אֲרָםH758: UzH5780 עוּץH5780, HulH2343 חוּלH2343, GeterH1666 גֶּתֶרH1666 e MásH4851 מַשׁH4851.
24
ArfaxadeH775 אַרפַּכשַׁדH775 gerou ילדH3205H8804 a SaláH7974 שֶׁלחַH7974; SaláH7974 שֶׁלחַH7974 gerou ילדH3205H8804 a HéberH5677 עֵבֶרH5677.
25
A HéberH5677 עֵבֶרH5677 nasceram ילדH3205H8795 dois שניםH8147 filhos בןH1121: um אחדH259 teve por nome שםH8034 PelegueH6389 פֶּלֶגH6389, porquanto em seus dias יוםH3117 se repartiuH6385 פָּלַגH6385H8738 a terra ארץH776; e o nome שםH8034 de seu irmão אחH251 foi JoctãH3355 יָקְטָןH3355.
26
JoctãH3355 יָקְטָןH3355 gerou ילדH3205H8804 a AlmodáH486 אַלמוֹדָדH486, a SelefeH8026 שֶׁלֶףH8026, a Hazar-MavéH2700 חֲצַרמָוֶתH2700, a JeráH3392 יֶרחַH3392,
29
a OfirH211 אוֹפִירH211, a HaviláH2341 חֲוִילָהH2341 e a JobabeH3103 יוֹבָבH3103; todos estes foram filhos בןH1121 de JoctãH3355 יָקְטָןH3355.
30
E habitaramH4186 מוֹשָׁבH4186 desde MessaH4852 מֵשָׁאH4852, indo בואH935H8800 para SefarH5611 סְפָרH5611, montanha הרH2022 do Oriente קדםH6924.