Ozzuu Bible
pt_yah - Amo 7
Config
1 Isto me fez ver רָאָהH7200H8689 Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069: eis que ele formava יצרH3335H8802 gafanhotosH1462 גּוֹבH1462 ao surgirH8462 תְּחִלָּהH8462 o rebentoH5927 עָלָהH5927H8800 da erva serôdiaH3954 לֶקֶשׁH3954; e era a erva serôdiaH3954 לֶקֶשׁH3954 depois אחרH310 de findas as ceifasH1488 גֵּזH1488 do rei מלךH4428.
2 Tendo eles comidoH398 אָכַלH398H8800 de todo כלהH3615H8765 a erva עשבH6212 da terra ארץH776, disse אמרH559H8799 eu: ADONAYH136 אדניH136 YAHUAH יהוהH3069, perdoaH5545 סָלחַH5545H8798, rogo-te; como subsistirá קוםH6965H8799 Jacó יעקבH3290? Pois ele é pequeno קטןH6996.
3 Então, YAHUAH יהוהH3068 se arrependeu נחםH5162H8738 disso. Não acontecerá, disse אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068.
4 Isto me mostrou רָאָהH7200H8689 Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069: eis que Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069 chamou קראH7121H8802 o fogo אשH784 para exercer a sua justiçaH7378 רִיבH7378H8800; este consumiuH398 אָכַלH398H8799 o grande רבH7227 abismo תהוםH8415 e devoravaH398 אָכַלH398H8804 a herançaH2506 חֵלֶקH2506 de YAHUAH.
5 Então, disse אמרH559H8799 eu: ADONAYH136 אדניH136 YAHUAH יהוהH3069, cessaH2308 חָדַלH2308H8798 agora; como subsistirá קוםH6965H8799 Jacó יעקבH3290? Pois ele é pequeno קטןH6996.
6 E YAHUAH יהוהH3068 se arrependeu נחםH5162H8738 disso. Também não acontecerá, disse אמרH559H8804 Adonay אדניH136 YAHUAH יהוהH3069.
7 Mostrou-me רָאָהH7200H8689 também isto: eis que Adonay אדניH136 estava sobre um muroH2346 חוֹמָהH2346 levantadoH5324 נָצַבH5324H8737 a prumoH594 אֲנָךְH594; e tinha um prumoH594 אֲנָךְH594 na mão יָדH3027.
8 YAHUAH יהוהH3068 me disse אמרH559H8799: Que vês רָאָהH7200H8802 tu, Amós עמוסH5986? Respondi אמרH559H8799: Um prumoH594 אֲנָךְH594. Então, me disse אמרH559H8799 Adonay אדניH136: Eis que eu porei שוםH7760H8802 o prumoH594 אֲנָךְH594 no meioH7130 קֶרֶבH7130 do meu povo עםH5971 de Israel ישראלH3478; e jamaisH3254 יָסַףH3254H8686 passarei עברH5674H8800 por ele.
9 Mas os altosH1116 בָּמָהH1116 de IsaqueH3446 יִשׂחָקH3446 serão assoladosH8074 שָׁמֵםH8074H8738, e destruídosH2717 חָרַבH2717H8799, os santuáriosH4720 מִקְדָּשׁH4720 de Israel ישראלH3478; e levantar-me-ei קוםH6965H8804 com a espadaH2719 חֶרֶבH2719 contra a casa ביתH1004 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379.
10 Então, AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, o sacerdote כֹּהֵןH3548 de Betel (casa de El) בית־אלH1008, mandou שלחH7971H8799 dizer אמרH559H8800 a JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478: Amós עמוסH5986 tem conspiradoH7194 קָשַׁרH7194H8804 contra ti, no meioH7130 קֶרֶבH7130 da casa ביתH1004 de Israel ישראלH3478; a terra ארץH776 não pode יכלH3201H8799 sofrerH3557 כּוּלH3557H8687 todas as suas palavras דברH1697.
11 Porque assim diz אמרH559H8804 Amós עמוסH5986: JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379 morrerá מוּתH4191H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, e Israel ישראלH3478, certamente גלהH1540H8800, será levado גלהH1540 para fora de sua terra אדמהH127, em cativeiro גלהH1540H8799.
12 Então, AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558 disse אמרH559H8799 a Amós עמוסH5986: Vai-te ילךH3212H8798, ó videnteH2374 חֹזֶהH2374, fogeH1272 בָּרחַH1272H8798 para a terra ארץH776 de Yahudah יהודהH3063, e ali comeH398 אָכַלH398H8798 o teu pão לחםH3899, e ali profetizaH5012 נָבָאH5012H8735;
13 mas em Betel (casa de El) בית־אלH1008, daqui por diante, já nãoH3254 יָסַףH3254H8686 profetizarásH5012 נָבָאH5012H8736, porque é o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720 do rei מלךH4428 e o templo ביתH1004 do reinoH4467 מַמלָכָהH4467.
14 Respondeu עָנָהH6030H8799 Amós עמוסH5986 e disse אמרH559H8799 a AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558: Eu não sou profetaH5030 נָבִיאH5030, nem discípulo בןH1121 de profetaH5030 נָבִיאH5030, mas boieiroH951 בּוֹקֵרH951 e colhedorH1103 בָּלַסH1103H8802 de sicômorosH8256 שָׁקָםH8256.
15 Mas YAHUAH יהוהH3068 me tirou לקחH3947H8799 de após אחרH310 o gadoH6629 צֹאןH6629 e YAHUAH יהוהH3068 me disse אמרH559H8799: Vai ילךH3212H8798 e profetizaH5012 נָבָאH5012H8734 ao meu povo עםH5971 de Israel ישראלH3478.
16 Ora, pois, ouve שמעH8085H8798 a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068. Tu dizes אמרH559H8802: Não profetizarásH5012 נָבָאH5012H8735 contra Israel ישראלH3478, nem falarásH5197 נָטַףH5197H8686 contra a casa ביתH1004 de IsaqueH3446 יִשׂחָקH3446.
17 Portanto, assim diz אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068: Tua mulher אשהH802 se prostituiráH2181 זָנָהH2181H8799 na cidadeH5892 עִירH5892, e teus filhos בןH1121 e tuas filhas בתH1323 cairão נפלH5307H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, e a tua terra אדמהH127 será repartida חלקH2505H8792 a cordelH2256 חֶבֶלH2256, e tu morrerás מוּתH4191H8799 na עלH5921 terra אדמהH127 imundaH2931 טָמֵאH2931, e Israel ישראלH3478, certamente גלהH1540H8800, será levado cativo גלהH1540H8799 para fora da sua terra אדמהH127.