Ozzuu Bible
pt_kjfiel - 1Co 8
Config
1 Ora, no tocante às coisas oferecidas aos ídolos, nós sabemos que todos temos conhecimento. O conhecimento envaidece, mas a caridade edifica.
2 E, se algum homem pensa que sabe alguma coisa, ele ainda não o sabe como deveria saber.
3 Mas, se algum homem ama a Deus, esse é conhecido dele. 1Co 8:3
A cultura greco-romana com seu culto aos deuses pagãos permeava a vida de todos os povos atingidos pelo império (Atos 17.16). Esses conceitos culturais e religiosos influenciam nossa sociedade até hoje. Sem a bênção do amor divino (em grego agape) o conhecimento é estéril e anti-social (1Co 13). Ser “conhecido” por Deus é sentir Seu amor, presença e bênçãos espirituais (Gl 4:8 -9; 1Jo 4:7 -8). Os coríntios haviam escrito a Paulo perguntando sobre como agir em relação às carnes que sobravam dos sacrifícios oferecidos nos altares pagãos e eram comidas pelos sacerdotes e pelos ofertantes, junto com amigos e parentes, em festas públicas no templo, ou vendidas no mercado. Alguns cristãos não viam problema em comer esse tipo de carne, até porque era difícil saber qual parte fora sacrificada. Outros já acusavam sérias dificuldades de consciência e medo de estarem pecando contra o Senhor. O cristão maduro sabe que seus conhecimentos são limitados e que somente o Senhor conhece tudo e todos (Rm 11:33 -36). Por isso, deve tratar com amor e paciência seus irmãos mais fracos ou novos na fé.
4 No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos, nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente um. 1Co 8:4
Os ídolos não passam de simples objetos materiais. Entretanto, ao longo dos séculos, os demônios têm escravizado o mundo induzindo as pessoas a depositarem fé na sorte que essas coisas possam proporcionar. Os crentes não devem alimentar qualquer tipo de superstição, temor ou apego a amuletos. A fé do cristão deve ser pura e absoluta em Cristo, nosso Deus (Sl 115:4 -7; 135:15 -17; Is 44:12 -20).
5 Porque, ainda que haja os que são chamados deuses, quer no céu ou na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas, e nós nele; e um Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele. 1Co 8:6
As expressões “deuses” e “senhores” têm o mesmo sentido nesse contexto, nos manuscritos gregos (Ef 6.12). Paulo não está concordando, de fato, que possa haver “outros deuses”, pois está claro que “há somente um Deus” (Dt 6.4). Mas olhando para a mitologia greco-romana, Paulo está concordando que muitas pessoas se deixaram iludir por Satanás e passaram a adorar coisas e seres que não são reais deidades, nem sequer existem. Deus é a origem primeira (o Criador) de tudo o que há (a criação). Deus-Filho é a pessoa dinâmica da Trindade, por intermédio de quem todas as coisas vieram à existência (Jo 1.3; Atos 4.24; Hb 2.10; Cl 1.16).
7 Todavia não há este conhecimento em todos os homens; porque alguns, conscientes do ídolo, até agora, comem coisas oferecidas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, é contaminada.
8 Mas o alimento não nos faz mais aceitos ante Deus, porque se comemos não somos melhores, se não comemos, não somos piores.
9 Mas tomeis cuidado para que essa liberdade não se torne de alguma maneira pedra de tropeço para os fracos.
10 Pois, se homem vê a ti que tens conhecimento, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco motivada a comer das coisas que são oferecidas aos ídolos?
11 E, por teu conhecimento, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu?
12 Mas, pecando assim contra os irmãos, e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
13 Portanto, se a comida ofender ao meu irmão, eu não comerei carne enquanto no mundo estiver, para que meu irmão não se ofenda. 1Co 8:13
A palavra grega original exousia tem o sentido de “autoridade, liberdade e direito”. O crente é livre em Cristo, entretanto, evita tudo quanto possa escandalizar ou prejudicar a fé de algum irmão mais fraco ou menos maduro (Rm 14:13 -21). A expressão “nunca” no original grego é um negativo duplo enfático (Mt 18:6 -9).