Ozzuu Bible
Compare 1Co 8:4Ozzuu Bible - comparison
1Co 8:4
Found 31 translations
Config
4
No tocante περίG4012 à comidaG1035 βρῶσιςG1035 sacrificada a ídolosG1494 εἰδωλόθυτονG1494, sabemos εἴδωG1492G5758 que ὅτιG3754 o ídoloG1497 εἴδωλονG1497, de si mesmo, nada é οὐδείςG3762 no ἔνG1722 mundo κόσμοςG2889 e καίG2532 que ὅτιG3754 não οὐδείςG3762 há senãoG1508 εἰ μήG1508 um εἷςG1520 só ElohiG2316 θεόςG2316.
4
Portanto, no que se refere à comida sacrificada a ídolos, temos pleno conhecimento de que o ídolo não tem o menor significado no mundo e que só existe um Deus!
4
No que diz respeito ao comer das coisas oferecidas em sacrifício aos ídolos, nós sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, somente um. 1Co 8:4
Os ídolos não passam de simples objetos materiais. Entretanto, ao longo dos séculos, os demônios têm escravizado o mundo induzindo as pessoas a depositarem fé na sorte que essas coisas possam proporcionar. Os crentes não devem alimentar qualquer tipo de superstição, temor ou apego a amuletos. A fé do cristão deve ser pura e absoluta em Cristo, nosso Deus (Sl 115:4 -7; 135:15 -17; Is 44:12 -20).
Os ídolos não passam de simples objetos materiais. Entretanto, ao longo dos séculos, os demônios têm escravizado o mundo induzindo as pessoas a depositarem fé na sorte que essas coisas possam proporcionar. Os crentes não devem alimentar qualquer tipo de superstição, temor ou apego a amuletos. A fé do cristão deve ser pura e absoluta em Cristo, nosso Deus (Sl 115:4 -7; 135:15 -17; Is 44:12 -20).
4
Portanto, quanto a esse assunto, se devemos comer carne sacrificada previamente aos ídolos, nós sabemos que um ídolo não é coisa nenhuma. Só existe um Deus e nenhum outro.
4
No tocante, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, temos sabido que nada um ídolo é no mundo, e que nenhum outro Deus há, exceto um só.
4
So, as for eating food sacrificed to idols, we “know” that, as you say, “An idol has no real existence in the world, and there is only one God.”
4
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.
4
Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.
4
Assim, pois, quanto ao comer das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que não existem realmente ídolos no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
4
Por conseguinte, a respeito do consumo das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que um ídolo nada é no mundo e não há outro Deus a não ser o Deus único.
4
But of meats that be offered to idols, we know, that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.
4
But of meats that be offered to idols, we know, that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.
4
Agora, pois, que dizer sobre isso? Devemos comer carne sacrificada aos ídolos? Ora, todos sabemos que um ídolo não é realmente um deus, e que há um único Deus e nenhum outro.
4
ⓖ Portanto, quanto ao comer da carne sacrificada aos ídolos, sabemos que o ídolo no mundo não é nada, e não há outro Deus, senão um só.
4
Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
4
Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
4
Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
4
Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
4
Por conseguinte, a respeito do consumo das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que um ídolo nada é no mundo e não há outro Deus a não ser o Deus único.
4
Portanto, quanto ao consumo de carnes imoladas a ídolos, "sabemos que um ídolo não é nada no mundo, e não existe outro deus a não ser o Deus único".
4
Quanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Elohim, senão um só.
4
Quanto ao comer a carne oferecida em templos de falsos deuses, sabemos que «falsos deuses não representam absolutamente nada», pois «Deus há só um».
4
Quanto ao comer a carne oferecida em templos de falsos deuses, sabemos que «falsos deuses não representam absolutamente nada», pois «Deus há só um».
4
Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo ⓓ nada é no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
4
Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo, e que não há outro Deus, senão um só.
4
Quanto a comer das carnes oferecidas aos ídolos, sabemos que no mundo não existe nenhum ídolo, e que não há outro Deus senão o Único.
4
Portanto, quanto ao consumo de carnes imoladas aos ídolos, sabemos que um ídolo não é nada no mundo, e que não há outro deus a não ser o Deus único.
4
As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other Elohiym but one.