Ozzuu Bible
pt_yah - 1Ti 2
Config
1 AntesG4412 πρῶτονG4412 de tudo πᾶςG3956, pois οὖνG3767, exortoG3870 παρακαλέωG3870G5719 que se use a prática ποιέωG4160G5745 de súplicasG1162 δέησιςG1162, oraçõesG4335 προσευχήG4335, intercessões ἔντευξιςG1783, ações de graças εὐχαριστίαG2169, em favor de ὑπέρG5228 todos πᾶςG3956 os homens ἄνθρωποςG444,
2 em favor ὑπέρG5228 dos reis βασιλεύςG935 e καίG2532 de todos πᾶςG3956 os que se acham ὤνG5607G5752 investidos de ἔνG1722 autoridadeG5247 ὑπεροχήG5247, para que ἵναG2443 vivamosG1236 διάγωG1236G5725 vidaG979 βίοςG979 tranquilaG2263 ἤρεμοςG2263 e καίG2532 mansaG2272 ἡσύχιοςG2272, com ἔνG1722 toda πᾶςG3956 piedadeG2150 εὐσέβειαG2150 e καίG2532 respeitoG4587 σεμνότηςG4587.
3 γάρG1063; Isto τοῦτοG5124 é bomG2570 καλόςG2570 e καίG2532 aceitávelG587 ἀπόδεκτοςG587 diante ἐνώπιονG1799 de Elohim θεόςG2316, nosso ἡμῶνG2257 SalvadorG4990 σωτήρG4990,
4 o qual ὅςG3739 deseja θέλωG2309G5719 que todos πᾶςG3956 os homens ἄνθρωποςG444 sejam salvos σώζωG4982G5683 e καίG2532 cheguem ἔρχομαιG2064G5629 ao εἰςG1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 da verdade ἀλήθειαG225.
5 Porquanto γάρG1063 há um εἷςG1520 só ElohiG2316 θεόςG2316 e καίG2532 um εἷςG1520 só Mediador μεσίτηςG3316 entre Elohim θεόςG2316 e καίG2532 os homens ἄνθρωποςG444, o Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, homem ἄνθρωποςG444,
6 o qualG3588 a si mesmo ἑαυτούG1438 se deu δίδωμιG1325G5631 em resgateG487 ἀντίλυτρονG487 por ὑπέρG5228 todos πᾶςG3956: testemunho que se deve prestarG3142 μαρτύριονG3142 em tempos καιρόςG2540 oportunosG2398 ἴδιοςG2398.
7 Para isto εἰςG1519 ὅςG3739 fui designado ἐγώG1473G5087 τίθημιG5087G5681 pregadorG2783 κήρυξG2783 e καίG2532 apóstolo ἀπόστολοςG652 (afirmo λέγωG3004G5719 a verdade ἀλήθειαG225, não οὐG3756 minto)G5574 ψεύδομαιG5574G5736, mestre διδάσκαλοςG1320 dos gentios ἔθνοςG1484 na ἔνG1722 πίστιςG4102 e καίG2532 na ἔνG1722 verdade ἀλήθειαG225.
8 QueroG1014 βούλομαιG1014G5736, portanto οὖνG3767, que os varões ἀνήρG435 orem προσεύχομαιG4336G5738 em ἔνG1722 todo πᾶςG3956 lugarG5117 τόποςG5117, levantandoG1869 ἐπαίρωG1869G5723 mãos χείρG5495 santasG3741 ὅσιοςG3741, semG5565 χωρίςG5565 ira ὀργήG3709 e καίG2532 sem animosidadeG1261 διαλογισμόςG1261.
9 Da mesma sorteG5615 ὡσαύτωςG5615, que as mulheres γυνήG1135, em ἔνG1722 trajeG2689 καταστολήG2689 decenteG2887 κόσμιοςG2887, se ἑαυτούG1438 ataviemG2885 κοσμέωG2885G5721 com μετάG3326 modéstiaG127 αἰδώςG127 e καίG2532 bom sensoG4997 σωφροσύνηG4997, não μήG3361 com ἔνG1722 cabeleira frisadaG4117 πλέγμαG4117 e comG2228 ouroG5557 χρυσόςG5557, ouG2228 pérolasG3135 μαργαρίτηςG3135, ouG2228 vestuárioG2441 ἱματισμόςG2441 dispendiosoG4185 πολυτελήςG4185,
10 porém ἀλλάG235 com διάG1223 boasG18 ἀγαθόςG18 obras ἔργονG2041 (como ὅςG3739 é próprioG4241 πρέπωG4241G5719 às mulheres γυνήG1135 que professam ἐπαγγέλλωG1861G5740 ser piedosas)G2317 θεοσέβειαG2317.
11 A mulher γυνήG1135 aprenda μανθάνωG3129G5720 em ἔνG1722 silêncioG2271 ἡσυχίαG2271, com ἔνG1722 toda πᾶςG3956 a submissãoG5292 ὑποταγήG5292.
12 E δέG1161 não οὐG3756 permitoG2010 ἐπιτρέπωG2010G5719 que a mulher γυνήG1135 ensineG1321 διδάσκωG1321G5721, nem οὐδέG3761 exerça autoridadeG831 αὐθεντέωG831G5721 de homem ἀνήρG435; esteja εἶναιG1511G5750, porém ἀλλάG235, em ἔνG1722 silêncioG2271 ἡσυχίαG2271.
13 Porque γάρG1063, primeiro πρῶτοςG4413, foi formadoG4111 πλάσσωG4111G5681 Adão אדםG76, depoisG1534 εἶταG1534, EvaG2096 ΕὔαG2096.
14 E καίG2532 Adão אדםG76 não οὐG3756 foi iludidoG538 ἀπατάωG538G5681, mas δέG1161 a mulher γυνήG1135, sendo enganadaG538 ἀπατάωG538G5685, caiu γίνομαιG1096G5754 em ἔνG1722 transgressão παράβασιςG3847.
15 Todavia δέG1161, será preservada σώζωG4982G5701 através de διάG1223 sua missão de mãeG5042 τεκνογονίαG5042, se ἐάνG1437 ela permanecerG3306 μένωG3306G5661 em ἔνG1722 πίστιςG4102, e καίG2532 amor ἀγάπηG26, e καίG2532 santificação ἁγιασμόςG38, com μετάG3326 bom sensoG4997 σωφροσύνηG4997.