Ozzuu Bible
Compare 1Ti 2:4
Ozzuu Bible - comparison
1Ti 2:4

Found 31 translations

Config
4 o qual ὅςG3739 deseja θέλωG2309G5719 que todos πᾶςG3956 os homens ἄνθρωποςG444 sejam salvos σώζωG4982G5683 e καίG2532 cheguem ἔρχομαιG2064G5629 ao εἰςG1519 pleno conhecimentoG1922 ἐπίγνωσιςG1922 da verdade ἀλήθειαG225.
4 o qual deseja que todas as pessoas sejam salvas e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade. 1Tm 2:4
Deus alimenta o sentimento de que sua infinita graça encontre morada em todos os corações humanos, por isso a expressão grega usada por Paulo aqui é thelõ, que tem a conotação de “desejo sentimental”, e não boulomai, que seria “deliberação ou determinação”. Embora o Senhor aspire pela salvação de todos, sua onisciência o faz saber que nem todas as pessoas se apropriarão da graça em Cristo, como filhos eleitos (1Pe 1.2; Rm 8.29).
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade.
4 O Qual deseja todos os homens serem salvos e, para dentro do pleno- conhecimento da verdade, virem.
4 He wants all humanity to be delivered and come to full knowledge of the truth.
4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
4 who willeth that all men should be saved, and come to the knowledge of the truth.
4 o qual deseja que todos os homens se salvem e cheguem ao conhecimento da verdade.
4 que quer que todos os homens sejam salvos[p] e cheguem ao conhecimento da verdade.[q]
4 that will that all men be made safe, and that they come to the knowing of truth. [that will all men to be made safe, and to come to the knowing of truth.]
4 that will that all men be made safe, and that they come to the knowing of truth.
4 Pois Ele anseia que todos sejam salvos e compreendam esta verdade.
4 que deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
4 Que quer que todos os homens se salvem, e venham ao conhecimento da verdade.
4 Que quer que todos os homens sejam salvos, e venham ao conhecimento da verdade.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
4 que quer que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
4 Ele quer que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
4 Ele quer que todos se salvem [9] e cheguem ao conhecimento da verdade.
4 Ele quer que todos se salvem [9] e cheguem ao conhecimento da verdade.
4 que quer que todos os homens se salvem e venham ao conhecimento da verdade. [1]
4 o qual3739 deseja23095719 que todos3956 os homens444 sejam salvos49825683 e2532 cheguem20645629 ao1519 pleno conhecimento1922 da verdade.225
4 Que quer que todos os homens se salvem, e venham ao conhecimento da verdade.
4 Ele quer que todos sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
4 Que quer que todos os homens sejam salvos e cheguem ao conhecimento da verdade.
4 o qual3739 deseja23095719 que todos3956 os homens444 sejam salvos49825683 e2532 cheguem20645629 ao1519 pleno conhecimento1922 da verdade.225
4 Who will have all men be saved, and to come unto the knowledge of the Truth.