Ozzuu Bible
pt_yah - 1Co 5Config
1
GeralmenteG3654 ὅλωςG3654, se ouve ἀκούωG191G5743 que há entre ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213 imoralidade πορνείαG4202 e καίG2532 imoralidade πορνείαG4202 talG5108 τοιοῦτοςG5108, como ὅστιςG3748 nem mesmo entre ἔνG1722 os gentios ἔθνοςG1484, isto é ὥστεG5620, haver quem τίςG5100 se atreva a possuir ἔχωG2192G5721 a mulher γυνήG1135 de seu próprio pai πατήρG3962.
2
E καίG2532, contudo, andais ἐστέG2075G5748 vós ὑμεῖςG5210 ensoberbecidosG5448 φυσιόωG5448G5772 e καίG2532 não οὐχίG3780 μᾶλλονG3123 chegastes a lamentarG3996 πενθέωG3996G5656, para que ἵναG2443 fosse tiradoG1808 ἐξαίρωG1808G5686 do ἐκG1537 vosso ὑμῶνG5216 meioG3319 μέσοςG3319 quem ποιέωG4160 tamanho ultraje τοῦτοG5124 ἔργονG2041 praticou ποιέωG4160G5660?
3
Eu ἐγώG1473, na verdade μένG3303, ainda que ὡςG5613 ausenteG548 ἄπειμιG548G5752 em pessoa σῶμαG4983, mas δέG1161 presenteG3918 πάρειμιG3918G5752 em espírito רוחG4151, já ἤδηG2235 sentenciei κρίνωG2919G5758, como ὡςG5613 se estivesse presenteG3918 πάρειμιG3918G5752, que o autorG2716 κατεργάζομαιG2716G5666 de tal οὕτωG3779 infâmia τοῦτοG5124 seja,
4
em ἔνG1722 nome ὄνομαG3686 do Salvador κύριοςG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, reunidosG4863 συνάγωG4863G5685 vós ὑμῶνG5216 e καίG2532 o meuG1699 ἐμόςG1699 espírito רוחG4151, com σύνG4862 o poder δύναμιςG1411 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, nosso ἡμῶνG2257 Mestre אדוןG2962,
5
entregueG3860 παραδίδωμιG3860G5629 a Satanás שטןG4567 para εἰςG1519 a destruiçãoG3639 ὄλεθροςG3639 da carne σάρξG4561, a fim de que ἵναG2443 o espírito רוחG4151 seja salvo σώζωG4982G5686 no ἔνG1722 Dia ἡμέραG2250 do Salvador κύριοςG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424.
6
Não οὐG3756 é boaG2570 καλόςG2570 a vossa ὑμῶνG5216 jactânciaG2745 καύχημαG2745. Não οὐG3756 sabeis εἴδωG1492G5758 que ὅτιG3754 um pouco μικρόςG3398 de fermentoG2219 ζύμηG2219 levedaG2220 ζυμόωG2220G5719 a massaG5445 φύραμαG5445 todaG3650 ὅλοςG3650?
7
Lançai foraG1571 ἐκκαθαίρωG1571G5657 o velhoG3820 παλαιόςG3820 fermentoG2219 ζύμηG2219, para que ἵναG2443 sejais ὦG5600G5753 novaG3501 νέοςG3501 massaG5445 φύραμαG5445, como καθώςG2531 sois ἐστέG2075G5748, de fato, sem fermentoG106 ἄζυμοςG106. Pois γάρG1063 também καίG2532 o Messias ΧριστόςG5547, nosso ἡμῶνG2257 Cordeiro pascal πάσχαG3957, foi imoladoG2380 θύωG2380G5681.
8
Por isso ὥστεG5620, celebremos a festaG1858 ἑορτάζωG1858G5725 não μήG3361 com ἔνG1722 o velhoG3820 παλαιόςG3820 fermentoG2219 ζύμηG2219, nem μηδέG3366 com ἔνG1722 o fermentoG2219 ζύμηG2219 da maldadeG2549 κακίαG2549 e καίG2532 da malíciaG4189 πονηρίαG4189, e sim ἀλλάG235 com ἔνG1722 os asmosG106 ἄζυμοςG106 da sinceridadeG1505 εἰλικρίνειαG1505 e καίG2532 da verdade ἀλήθειαG225.
9
Já em ἔνG1722 cartaG1992 ἐπιστολήG1992 vos ὑμῖνG5213 escrevi γράφωG1125G5656 que não μήG3361 vos associásseisG4874 συναναμίγνυμιG4874G5733 com os impurosG4205 πόρνοςG4205;
10
refiro-me, com isto καίG2532, não οὐG3756G3843 πάντωςG3843 propriamente aos impurosG4205 πόρνοςG4205 desteG5127 τούτουG5127 mundo κόσμοςG2889, ou ἤG2228 aos avarentosG4123 πλεονέκτηςG4123, ou ἤG2228 roubadoresG727 ἅρπαξG727, ou ἤG2228 idólatrasG1496 εἰδωλολάτρηςG1496; pois ἐπείG1893, neste caso ἄραG686, teríeisG3784 ὀφείλωG3784G5719 de sair ἐξέρχομαιG1831G5629 do ἐκG1537 mundo κόσμοςG2889.
11
Mas δέG1161, agora νυνίG3570, vos ὑμῖνG5213 escrevo γράφωG1125G5656 que não μήG3361 vos associeisG4874 συναναμίγνυμιG4874G5733 com alguém τίςG5100 que, dizendo-seG3687 ὀνομάζωG3687G5746 irmão ἀδελφόςG80, for ἤG2228 impuroG4205 πόρνοςG4205, ou ἤG2228 avarentoG4123 πλεονέκτηςG4123, ou ἤG2228 idólatraG1496 εἰδωλολάτρηςG1496, ou ἤG2228 maldizenteG3060 λοίδοροςG3060, ou ἤG2228 beberrãoG3183 μέθυσοςG3183, ou ἤG2228 roubadorG727 ἅρπαξG727; com esse talG5108 τοιοῦτοςG5108, nem ainda μηδέG3366 comaisG4906 συνεσθίωG4906G5721.