Ozzuu Bible
pt_yah - 1Ch 5Config
1
Quanto aos filhos בןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060 de Israel ישראלH3478 (pois era o primogênitoH1060 בְּכוֹרH1060, mas, por ter profanado חללH2490H8763 o leitoH3326 יָצוַּעH3326 de seu pai אבH1, deu-se נתןH5414H8738 a sua primogenituraH1062 בְּכוֹרָהH1062 aos filhos בןH1121 de José יהוסףH3130, filho בןH1121 de Israel ישראלH3478; de modo que, na genealogia, não foi contadoH3187 יָחַשׂH3187H8692 como primogênitoH1062 בְּכוֹרָהH1062.
2
Yahudah יהודהH3063, na verdade, foi poderosoH1396 גָּבַרH1396H8804 entre seus irmãos אחH251, e dele veio o príncipe נגודH5057; porém o direito da primogenituraH1062 בְּכוֹרָהH1062 foi de José.) יהוסףH3130,
3
foram estes: EnoqueH2585 חֲנוֹךְH2585, PaluH6396 פַּלּוּאH6396, HezromH2696 חֶצרוֹןH2696 e CarmiH3756 כַּרמִיH3756.
4
O filho בןH1121 de Joel יואלH3100: SemaíasH8098 שְׁמַעיָהH8098, de quem foi filho בןH1121 GogueH1463 גּוֹגH1463, de quem foi filho בןH1121 SimeiH8096 שִׁמעִיH8096,
5
de quem foi filho בןH1121 MicaH4318 מִיכָהH4318, de quem foi filho בןH1121 ReaíasH7211 רְאָיָהH7211, de quem foi filho בןH1121 Baal בעלH1168,
6
de quem foi filho בןH1121 BeeraH880 בְּאֵרָהH880, o qual Tiglate-PileserH8407 תִּגְלַת פִּלְאֶסֶרH8407, rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, levou גלהH1540H8689 cativo; ele foi príncipeH5387 נָשִׂיאH5387 dos rubenitasH7206 רְאוּבֵנִיH7206.
7
Quanto a seus irmãos אחH251, pelas suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940, quando foram inscritos nas genealogiasH3187 יָחַשׂH3187H8692 segundo as suas descendênciasH8435 תּוֹלְדָהH8435, tinham por cabeças ראשH7218 JeielH3273 יְעִיאֵלH3273, Zacarias זכריהוH2148,
8
BelaH1106 בֶּלַעH1106, filho בןH1121 de AzazH5811 עָזָזH5811, filho בןH1121 de SemaH8087 שֶׁמַעH8087, filho בןH1121 de Joel יואלH3100, que habitaramH3427 יָשַׁבH3427H8802 em AroerH6177 עֲרוֹעֵרH6177, até NeboH5015 נְבוֹH5015 e Baal-MeomH1186 בַּעַל מְעוֹןH1186;
9
também habitaramH3427 יָשַׁבH3427H8804 do lado orientalH4217 מִזרָחH4217, até à entrada בואH935H8800 do desertoH4057 מִדְבָּרH4057, o qual se estende até ao rioH5104 נָהָרH5104 EufratesH6578 פְּרָתH6578, porque o seu gadoH4735 מִקנֶהH4735 se tinha multiplicado רבהH7235H8804 na terra ארץH776 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
10
Nos dias יוםH3117 de Saul שאולH7586, fizeram עשהH6213H8804 guerraH4421 מִלחָמָהH4421 aos hagarenosH1905 הַגְרִיH1905, que caíram נפלH5307H8799 pelo poder de sua mão יָדH3027, e habitaramH3427 יָשַׁבH3427H8799 nas tendas אהלH168 deles, em toda a terra fronteira פניםH6440 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568, do lado orientalH4217 מִזרָחH4217.
11
Os filhos בןH1121 de GadeH1410 גָּדH1410 habitaramH3427 יָשַׁבH3427H8804 defronte deles, na terra ארץH776 de BasãH1316 בָּשָׁןH1316, até SalcaH5548 סַלְכָהH5548.
12
Joel יואלH3100 foi o cabeça ראשH7218, e SafãH8223 שָׁפָםH8223, o segundoH4932 מִשׁנֶהH4932; também JanaiH3285 יַעֲנַיH3285 e SafateH8202 שָׁפָטH8202 estavam em BasãH1316 בָּשָׁןH1316.
13
Seus irmãos אחH251, segundo as suas casas ביתH1004 paternas אבH1, foram: MicaelH4317 מִיכָאֵלH4317, MesulãoH4918 מְשֻׁלָּםH4918, SebaH7652 שֶׁבַעH7652, JoraiH3140 יוֹרַיH3140, JacãH3275 יַעְכָּןH3275, ZiaH2127 זִיַעH2127 e HéberH5677 עֵבֶרH5677; ao todo, seteH7651 שֶׁבַעH7651;
14
estes foram os filhos בןH1121 de AbiailH32 אֲבִיחַיִלH32, filho בןH1121 de HuriH2359 חוּרִיH2359, filho בןH1121 de JaroaH3386 יָרוֹחַH3386, filho בןH1121 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568, filho בןH1121 de MicaelH4317 מִיכָאֵלH4317, filho בןH1121 de JesisaiH3454 יְשִׁישָׁיH3454, filho בןH1121 de JadoH3163 יַחְדּוֹH3163, filho בןH1121 de BuzH938 בּוּזH938.
15
AíH277 אֲחִיH277, filho בןH1121 de AbdielH5661 עַבְדִּיאֵלH5661, filho בןH1121 de GuniH1476 גּוּנִיH1476, foi o cabeça ראשH7218 da sua família ביתH1004. אבH1;
16
HabitaramH3427 יָשַׁבH3427H8799 em GileadeH1568 גִּלעָדH1568, em BasãH1316 בָּשָׁןH1316 e suas aldeias בתH1323, bem como até aos limitesH8444 תּוֹצָאָהH8444 de todos os arredoresH4054 מִגרָשׁH4054 de SaromH8289 שָׁרוֹןH8289.
17
Todos estes foram inscritos na genealogiaH3187 יָחַשׂH3187H8694, nos dias יוםH3117 de JotãoH3147 יוֹתָםH3147, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, e nos dias יוםH3117 de JeroboãoH3379 יָרָבעָםH3379, rei מלךH4428 de Israel ישראלH3478.
18
Dos filhos בןH1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205, dos gaditasH1425 גָּדִיH1425 e da meiaH2677 חֵצִיH2677 tribo שבטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, homens אנושH582 valentesH2428 חַיִלH2428, que traziam נשאH5375H8802 escudoH4043 מָגֵןH4043 e espadaH2719 חֶרֶבH2719, entesavamH1869 דָּרַךְH1869H8802 o arcoH7198 קֶשֶׁתH7198 e eram destrosH3925 לָמַדH3925H8803 na guerraH4421 מִלחָמָהH4421, houve quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 e quatroH702 אַרבַּעH702 milH505 אֶלֶףH505 setecentosH7651 שֶׁבַעH7651H3967 מֵאָהH3967 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346, capazes de sair יצאH3318H8802 a combateH6635 צָבָאH6635.
19
Fizeram עשהH6213H8799 guerraH4421 מִלחָמָהH4421 aos hagarenosH1905 הַגְרִיH1905, como a JeturH3195 יְטוּרH3195, a NafisH5305 נָפִישׁH5305 e a NodabeH5114 נוֹדָבH5114.
20
Foram ajudadosH5826 עָזַרH5826H8735 contra eles, e os hagarenosH1905 הַגְרִיH1905 e todos quantos estavam com eles foram entregues נתןH5414H8735 nas suas mãos יָדH3027; porque, na pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, clamaramH2199 זָעַקH2199H8804 a Elohim אלהיםH430, que lhes deu ouvidos עתרH6279H8736, porquanto confiaram בטחH982H8804 nele.
21
LevaramH7617 שָׁבָהH7617H8799 o gadoH4735 מִקנֶהH4735 deles: cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 milH505 אֶלֶףH505 camelosH1581 גָּמָלH1581, duzentasH3967 מֵאָהH3967 e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁיםH2572 milH505 אֶלֶףH505 ovelhasH6629 צֹאןH6629, dois milH505 אֶלֶףH505 jumentosH2543 חֲמוֹרH2543; e cemH3967 מֵאָהH3967 milH505 אֶלֶףH505 pessoas אדםH120 נפשׁH5315.
22
Porque muitos רבH7227 caíram נפלH5307H8804 feridosH2491 חָלָלH2491 à espada, pois de Elohim אלהיםH430 era a pelejaH4421 מִלחָמָהH4421; e habitaramH3427 יָשַׁבH3427H8799 no lugar deles até ao exílioH1473 גּוֹלָהH1473.
23
Os filhos בןH1121 da meiaH2677 חֵצִיH2677 tribo שבטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519 habitaramH3427 יָשַׁבH3427H8804 naquela terra ארץH776 de BasãH1316 בָּשָׁןH1316 até Baal-HermomH1179 בַּעַל חֶרמוֹןH1179, e SenirH8149 שְׂנִירH8149, e o monte הרH2022 HermomH2768 חֶרמוֹןH2768; e eram numerosos רבהH7235H8804.
24
Estes foram cabeças ראשH7218 de suas famílias ביתH1004, אבH1; a saber: ÉferH6081 עֵפֶרH6081, IsiH3469 יִשׁעִיH3469, ElielH447 אֱלִיאֵלH447, AzrielH5837 עַזרִיאֵלH5837, Jeremias ירמיהוH3414, HodaviasH1938 הוֹדַויָהH1938 e JadielH3164 יַחְדִּיאֵלH3164, guerreiros אנושH582 valentes גבורH1368,H2428 חַיִלH2428; homens אנושH582 famosos שםH8034, cabeças ראשH7218 de suas famílias ביתH1004. אבH1;
25
Porém cometeram transgressõesH4603 מָעַלH4603H8799 contra o Elohim אלהיםH430 de seus pais אבH1 e se prostituíramH2181 זָנָהH2181H8799, seguindo אחרH310 os deuses אלהיםH430 dos povos עםH5971 da terra ארץH776, os quais Elohim אלהיםH430 destruíraH8045 שָׁמַדH8045H8689 de diante פניםH6440 deles.
26
Pelo que o Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478 suscitouH5782 עוּרH5782H8686 o espírito רוחַH7307 de PulH6322 פּוּלH6322, rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, e o espírito רוחַH7307 de Tiglate-PileserH8407 תִּגְלַת פִּלְאֶסֶרH8407, rei מלךH4428 da Assíria אשורH804, que os levou גלהH1540H8686 cativos, a saber: os rubenitasH7206 רְאוּבֵנִיH7206, os gaditasH1425 גָּדִיH1425 e a meiaH2677 חֵצִיH2677 tribo שבטH7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519, e os trouxe בואH935H8686 para HalaH2477 חֲלחַH2477, HaborH2249 חָבוֹרH2249 e HaraH2024 הָרָאH2024 e para o rioH5104 נָהָרH5104 GozãH1470 גּוֹזָןH1470, onde permanecem até ao dia de hoje יוםH3117.