Ozzuu Bible
pt_BJRD - Mal 1Config
2
Eu vos amei, disse Iahweh. - Mas vós dizeis: Em que nos amaste? - Não era, por acaso, Esaú[b] irmão de Jacó? - oráculo de Iahweh. Contudo, eu amei Jacó
4
Se Edom disser: "Fomos destruídos, mas reconstruiremos as ruínas", assim disse Iahweh dos Exércitos: Eles construirão, e eu demolirei! Chamá-los-ão: "Território da impiedade" e "O povo contra quem Iahweh está irado para sempre".
6
Um filho honra o pai, um servo teme o seu senhor.[c] Mas se eu sou pai, onde está a minha honra? Se eu sou senhor, onde está o meu temor? Disse Iahweh dos Exércitos a vós, os sacerdotes que desprezais o meu Nome. - Mas vós dizeis: Em que desprezamos o teu Nome? -
7
Ofereceis sobre o meu altar alimentos impuros. - Mas dizeis: Em que te profanamos? Quando dizeis: A mesa de Iahweh é desprezível.
8
Quando trazeis um animal cego para sacrificar, isto não é mal? Quando trazeis um animal coxo ou doente, isto não é mal? Oferece-os ao teu governador, acaso ficará contente contigo,[d] ou receber-te-á amigavelmente? Disse Iahweh dos Exércitos.
9
E agora quereis aplacar a Deus, para que tenha piedade de nós (e, contudo, de vossas mãos vêm estas coisas): acaso vos receberá amigavelmente? Disse Iahweh dos Exércitos!
10
Quem entre vós, pois, fechará as portas para que não acendam o meu altar em vão? Não tenho prazer algum em vós, disse Iahweh dos Exércitos, e não me agrada a oferenda de vossas mãos.
11
Sim, do levantar ao pôr-do-sol, meu Nome será grande entre as nações, e em todo lugar será oferecido ao meu Nome um sacrifício de incenso e uma oferenda pura.[e] Porque o meu Nome é grande entre os povos! Disse Iahweh dos Exércitos.
12
Vós, contudo, o profanais,[f] dizendo: A mesa do Senhor é manchada, e desprezível o seu alimento.
13
Vós dizeis: Eis, que canseira! e me desprezais, disse Iahweh dos Exércitos. Trazeis o animal roubado, o coxo ou o doente e o ofereceis em sacrifício.[g] Posso eu recebê-lo com agrado de vossas mãos? Disse Iahweh dos Exércitos.
14
Maldito o embusteiro que tem em seu rebanho um animal macho, mas consagra e me sacrifica um animal defeituoso.[h] Pois eu sou um grande rei, disse Iahweh dos Exércitos, e o meu Nome é temido entre as nações.