Ozzuu Bible
pt_yah - Psa 5
Config
1 « Ao mestre de cantoH5329 נָצחַH5329, para flautasH5155 נְחִילָהH5155. SalmoH4210 מִזמוֹרH4210 de Davi דודH1732 » Dá ouvidosH238 אָזַןH238H8685, YAHUAH יהוהH3068, às minhas palavrasH561 אֵמֶרH561 e acode ניןH995H8798 ao meu gemidoH1901 הָגִיגH1901.
2 Escuta קשבH7181H8685, Rei מלךH4428 meu e Elohim אלהיםH430 meu, a minha voz קוLH6963 que clamaH7773 שֶׁוַעH7773, pois a ti é que imploro פללH6419H8691.
3 De manhã בקרH1242, YAHUAH יהוהH3068, ouves שמעH8085H8799 a minha voz קוLH6963; de manhã בקרH1242 te apresento ערךH6186H8799 a minha oração e fico esperando צפהH6822H8762.
4 Pois tu não és Elohim אלH410 que se agradeH2655 חָפֵץH2655 com a iniquidadeH7562 רֶשַׁעH7562, e contigo não subsisteH1481 גּוּרH1481H8799 o mal רעH7451.
5 Os arrogantes הללH1984H8802 não permanecerãoH3320 יָצַבH3320H8691 à tua vista עיןH5869; aborrecesH8130 שָׂנֵאH8130H8804 a todos os que praticam פעלH6466H8802 a iniquidadeH205 אָוֶןH205.
6 Tu destróisH6 אָבַדH6H8762 os que proferem דברH1696H8802 mentiraH3577 כָּזָבH3577; YAHUAH יהוהH3068 abominaH8581 תָּעַבH8581H8762 ao sanguinário דםH1818 e ao fraudulento אישH376H4820 מִרמָהH4820;
7 porém eu, pela riquezaH7230 רֹבH7230 da tua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617, entrarei בואH935H8799 na tua casa ביתH1004 e me prostrarei שחהH7812H8691 diante do teu santo קדשׁH6944 temploH1964 הֵיכָלH1964, no teu temorH3374 יִראָהH3374.
8 YAHUAH יהוהH3068, guia-meH5148 נָחָהH5148H8798 na tua justiça צדקהH6666, por causa dos meus adversáriosH8324 שָׁרַרH8324H8802; endireitaH3474 יָשַׁרH3474H8685 diante de mim פניםH6440 o teu caminho דרךְH1870;
9 pois não têm eles sinceridade כוןH3559H8737 nos seus lábios פהH6310; o seu íntimoH7130 קֶרֶבH7130 é todo crimesH1942 הַוָּהH1942; a sua gargantaH1627 גָּרוֹןH1627 é sepulcroH6913 קֶבֶרH6913 abertoH6605 פָּתחַH6605H8803, e com a línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 lisonjeiam חלקH2505H8686.
10 Declara-os culpadosH816 אָשַׁםH816H8685, ó Elohim אלהיםH430; caiam נפלH5307H8799 por seus próprios planosH4156 מוֹעֵצָהH4156. Rejeita-osH5080 נָדחַH5080H8685 por causa de suas muitasH7230 רֹבH7230 transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588, pois se rebelaram מרהH4784H8804 contra ti.
11 Mas regozijem-seH8055 שָׂמחַH8055H8799 todos os que confiamH2620 חָסָהH2620H8802 em ti; folguem de júbiloH7442 רָנַןH7442H8762 para sempre עולםH5769, porque tu os defendesH5526 סָכַךְH5526H8686; e em ti se gloriemH5970 עָלַץH5970H8799 os que amam אהבH157H8802 o teu nome שםH8034.
12 Pois tu, YAHUAH יהוהH3068, abençoas ברךְH1288H8762 o justo צדיקH6662 e, como escudoH6793 צִנָּהH6793, o cercasH5849 עָטַרH5849H8799 da tua benevolência רצוןH7522.