Ozzuu Bible
pt_yah - Mat 1
Config
1 LivroG976 βίβλοςG976 da genealogiaG1078 γένεσιςG1078 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, filho υἱόςG5207 de Davi ΔαβίδG1138, filho υἱόςG5207 de Abraão אברהםG11.
2 Abraão אברהםG11 gerou γεννάωG1080G5656 a Isaque יצחקG2464; Isaque יצחקG2464, a Jacó יעקבG2384; Jacó יעקבG2384, a Yahudah ἸουδάςG2455 e δέG1161 a seus αὐτόςG846 irmãos ἀδελφόςG80;
3 Yahudah יהודהG2455 gerou γεννάωG1080G5656 de ἐκG1537 TamarG2283 ΘάμαρG2283 a PerezG5329 ΦαρέςG5329 e καίG2532 a ZeraG2196 ΖαράG2196; PerezG5329 ΦαρέςG5329 gerou γεννάωG1080G5656 a EsromG2074 ἘσρώμG2074; EsromG2074 ἘσρώμG2074, a ArãoG689 ἈράμG689;
4 ArãoG689 ἈράμG689 gerou γεννάωG1080G5656 a AminadabeG284 ἈμιναδάβG284; AminadabeG284 ἈμιναδάβG284, a NaassomG3476 ΝαασσώνG3476; NaassomG3476 ΝαασσώνG3476, a SalmomG4533 ΣαλμώνG4533;
5 SalmomG4533 ΣαλμώνG4533 gerou γεννάωG1080G5656 de ἐκG1537 Rachab ῬαχάβG4477 a BoazG1003 ΒοόζG1003; esteG1003 ΒοόζG1003, de ἐκG1537 Rute רותG4503, gerou γεννάωG1080G5656 a ObedeG5601 ὨβήδG5601; e δέG1161 ObedeG5601 ὨβήδG5601, a JesséG2421 ἸεσσαίG2421;
6 JesséG2421 ἸεσσαίG2421 gerou γεννάωG1080G5656 ao rei βασιλεύςG935 Davi ΔαβίδG1138; e δέG1161 o rei βασιλεύςG935 Davi ΔαβίδG1138, a SalomãoG4672 ΣολομώνG4672, da ἐκG1537 que fora mulherG3588 de UriasG3774 ΟὐρίαςG3774;
7 SalomãoG4672 ΣολομώνG4672 gerou γεννάωG1080G5656 a RoboãoG4497 ῬοβοάμG4497; RoboãoG4497 ῬοβοάμG4497, a AbiasG7 ἈβιάG7; AbiasG7 ἈβιάG7, a AsaG760 ἈσάG760;
8 AsaG760 ἈσάG760 gerou γεννάωG1080G5656 a JosafáG2498 ἸωσαφάτG2498; JosafáG2498 ἸωσαφάτG2498, a JorãoG2496 ἸωράμG2496; JorãoG2496 ἸωράμG2496, a UziasG3604 ὈζίαςG3604;
9 UziasG3604 ὈζίαςG3604 gerou γεννάωG1080G5656 a JotãoG2488 ἸωάθαμG2488; JotãoG2488 ἸωάθαμG2488, a AcazG881 ἈχάζG881; AcazG881 ἈχάζG881, a EzequiasG1478 ἘζεκίαςG1478;
10 EzequiasG1478 ἘζεκίαςG1478 gerou γεννάωG1080G5656 a ManassésG3128 ΜανασσῆςG3128; ManassésG3128 ΜανασσῆςG3128, a AmomG300 ἈμώνG300; AmomG300 ἈμώνG300, a JosiasG2502 ἸωσίαςG2502;
11 JosiasG2502 ἸωσίαςG2502 gerou γεννάωG1080G5656 a JeconiasG2432 ἱλαρότηςG2432 e καίG2532 a seus αὐτόςG846 irmãos ἀδελφόςG80, no tempo ἐπίG1909 do exílioG3350 μετοικεσίαG3350 na Babilônia ΒαβυλώνG897.
12 Depois μετάG3326 do exílioG3350 μετοικεσίαG3350 na Babilônia ΒαβυλώνG897, JeconiasG2423 ἸεχονίαςG2423 gerou γεννάωG1080G5656 a SalatielG4528 ΣαλαθιήλG4528; e δέG1161 SalatielG4528 ΣαλαθιήλG4528, a ZorobabelG2216 ΖοροβάβελG2216;
13 ZorobabelG2216 ΖοροβάβελG2216 gerou γεννάωG1080G5656 a AbiúdeG10 ἈβιούδG10; AbiúdeG10 ἈβιούδG10, a EliaquimG1662 ἘλιακείμG1662; EliaquimG1662 ἘλιακείμG1662, a AzorG107 ἈζώρG107;
14 AzorG107 ἈζώρG107 gerou γεννάωG1080G5656 a SadoqueG4524 ΣαδώκG4524; SadoqueG4524 ΣαδώκG4524, a AquimG885 ἈχείμG885; AquimG885 ἈχείμG885, a EliúdeG1664 ἘλιούδG1664;
15 EliúdeG1664 ἘλιούδG1664 gerou γεννάωG1080G5656 a EleazarG1648 ἘλεάζαρG1648; EleazarG1648 ἘλεάζαρG1648, a MatãG3157 ΜατθάνG3157; MatãG3157 ΜατθάνG3157, a Jacó יעקבG2384.
16 E δέG1161 Jacó יעקבG2384 gerou γεννάωG1080G5656 a José יהוסףG2501, marido ἀνήρG435 de MariaG3137 ΜαριάμG3137, da ἐκG1537 qual ὅςG3739 nasceu γεννάωG1080G5681 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, queG3588 se chama λέγωG3004G5746 o Messias ΧριστόςG5547.
17 De sorte que οὖνG3767 todas πᾶςG3956 as geraçõesG1074 γενεάG1074, desde ἀπόG575 Abraão אברהםG11 até ἕωςG2193 Davi ΔαβίδG1138, são catorzeG1180 δεκατέσσαρεςG1180; desde ἀπόG575 Davi ΔαβίδG1138 até ἕωςG2193 ao exílioG3350 μετοικεσίαG3350 na Babilônia ΒαβυλώνG897, catorzeG1180 δεκατέσσαρεςG1180; e καίG2532 desde ἀπόG575 o exílioG3350 μετοικεσίαG3350 na Babilônia ΒαβυλώνG897 até ἕωςG2193 o Messias ΧριστόςG5547, catorzeG1074 γενεάG1074.
18 Ora δέG1161, o nascimento γέννησιςG1083 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547 foi ἦνG2258G5713 assim οὕτωG3779: estando MariaG3137 ΜαριάμG3137, sua αὐτόςG846 mãe μήτηρG3384, desposadaG3423 μνηστεύωG3423G5685 com José יהוסףG2501, sem πρίνG4250 queG2228 tivessem antes coabitadoG4905 συνέρχομαιG4905G5629, achou-seG2147 εὑρίσκωG2147G5681 grávida ἔνG1722G1064 γαστήρG1064 ἔχωG2192G5723 pelo ἐκG1537 Espírito רוחG4151 Santo קדשG40.
19 Mas δέG1161 José יהוסףG2501, seu αὐτόςG846 esposo ἀνήρG435, sendo ὤνG5607G5752 justo δίκαιοςG1342 e καίG2532 não μήG3361 a αὐτόςG846 querendo θέλωG2309G5723 infamarG3856 παραδειγματίζωG3856G5658, resolveuG1014 βούλομαιG1014G5675 deixá-laG630 ἀπολύωG630G5658 αὐτόςG846 secretamenteG2977 λάθραG2977.
20 Enquanto δέG1161 ponderavaG1760 ἐνθυμέομαιG1760G5679 nestas coisas ταῦταG5023, eis que ἰδούG2400G5628 lhe αὐτόςG846 apareceuG5316 φαίνωG5316G5648, em κατάG2596 sonhoG3677 ὄναρG3677, um mensageiro ἄγγελοςG32 de YAHUAH κύριοςG2962, dizendo λέγωG3004G5723: José יהוסףG2501, filho υἱόςG5207 de Davi ΔαβίδG1138, não μήG3361 temas φοβέωG5399G5680 receber παραλαμβάνωG3880G5629 MariaG3137 ΜαριάμG3137, tua mulher γυνήG1135, porque γάρG1063 o que nela ἔνG1722 αὐτόςG846 foi gerado γεννάωG1080G5685 é ἐστίG2076G5748 do ἐκG1537 Espírito רוחG4151 Santo קדשG40.
21 Ela dará à luz τίκτωG5088G5695 um filho υἱόςG5207 e καίG2532 lhe αὐτόςG846 porás καλέωG2564G5692 o nome ὄνομαG3686 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, porque γάρG1063 ele salvará ישעG4982G5692 o seu αὑτοῦG848 povo λαόςG2992 dos ἀπόG575 pecados ἀμαρτίαG266 deles αὐτόςG846.
22 Ora δέG1161, tudoG3650 ὅλοςG3650 isto τοῦτοG5124 aconteceu γίνομαιG1096G5754 para que ἵναG2443 se cumprisse πληρόωG4137G5686 o queG3588 fora ditoG4483 ῥέωG4483G5685 por ὑπόG5259 YAHUAH κύριοςG2962 por intermédio διάG1223 do profetaG4396 προφήτηςG4396:
23 Eis que ἰδούG2400G5628 a virgemG3933 παρθένοςG3933 conceberá ἔνG1722G1064 γαστήρG1064 ἔχωG2192G5692 e καίG2532 dará à luz τίκτωG5088G5695 um filho υἱόςG5207, e καίG2532 ele αὐτόςG846 será chamado καλέωG2564G5692 pelo nome ὄνομαG3686 de Emanuel ἘμμανουήλG1694 (que ὅςG3739 quer dizerG3177 μεθερμηνεύωG3177G5746 ἐστίG2076G5748: Elohim θεόςG2316 conosco) μετάG3326 ἡμῶνG2257.
24 DespertadoG1326 διεγείρωG1326G5685 José יהוסףG2501 do ἀπόG575 sonoG5258 ὕπνοςG5258, fez ποιέωG4160G5656 como ὡςG5613 lhe αὐτόςG846 ordenaraG4367 προστάσσωG4367G5656 o mensageiro ἄγγελοςG32 de YAHUAH κύριοςG2962 e καίG2532 recebeu παραλαμβάνωG3880G5627 sua mulher γυνήG1135.
25 Contudo καίG2532, não οὐG3756 a αὐτόςG846 conheceuG1097 γινώσκωG1097G5707, enquanto ἕωςG2193 ὅςG3739 ela não deu à luz τίκτωG5088G5627 um filho υἱόςG5207, a quem αὐτόςG846 pôs καλέωG2564G5656 o nome ὄνομαG3686 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424.