Ozzuu Bible
Compare Mat 1:16
Ozzuu Bible - comparison
Mat 1:16

Found 32 translations

Config
16 E δέG1161 Jacó יעקבG2384 gerou γεννάωG1080G5656 a José יהוסףG2501, marido ἀνήρG435 de MariaG3137 ΜαριάμG3137, da ἐκG1537 qual ὅςG3739 nasceu γεννάωG1080G5681 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, queG3588 se chama λέγωG3004G5746 o Messias ΧριστόςG5547.
16 Jacó gerou José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, denominado o Cristo.
16 e Jacó gerou a José, marido de Maria, de quem nasceu Jesus, que se chama o Cristo. Mt 1:16
A expressão grega christos é o adjetivo verbal semita, equivalente a Messias, que, em hebraico, significa “o Ungido”. No AT, essa forma designava o rei de Israel (o ungido do Senhor, como em 1 Sm 16.6), o sumo sacerdote (o sacerdote ungido – Lv 4.3). No plural, essa expressão se refere aos patriarcas em seu ministério de profetas (“meus ungidos” – Sl 105.15). Jesus cumpriu a profecia messiânica, desempenhando essas três funções.
16 e por fim José, marido de Maria, mãe de Jesus, chamado Cristo.
16 E Jacó gerou José, o marido de Maria, da qual foi nascido JESUS, o Qual é chamado de o Cristo.
16 Ya‘akov was the father of Yosef the husband of Miryam, from whom was born the Yeshua who was called the Messiah.
16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
16 and Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
16 Jacó gerou José, esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado Cristo.[*]
16 Jacó gerou José, o esposo de Maria, da qual nasceu Jesus[d] chamado Cristo.
16 Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom Jesus was born, that is called Christ.
16 Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom Jesus was born, that is called Christ.
16 Jacó foi o pai de José ( que foi marido de Maria, a mãe de Jesus Cristo, o Messias ).
16 Jacó gerou José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, chamado Cristo[2].
16 e a Jacó nasceu José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama Cristo.
16 E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo.
16 E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo.
16 e a Jacó nasceu José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama Cristo.
16 Jacó gerou José, o esposo de Maria, da qual nasceu Jesus chamado Cristo.
16 Jacó foi o pai de José, o esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado o Messias.
16 e Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual foi gerado Jesus, chamado "o Cristo."
16 e a Ya'akov nasceu Yossef, pai de Miriyam, da qual nasceu Yeshua, que é chamado o Mashiach.
16 Jacob foi pai de José, esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, chamado Messias.
16 Jacob foi pai de José, esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, chamado Messias.
16 e Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo. [4]
16 E1161 Jacó2384 gerou10805656 a José,2501 marido435 de Maria,3137 da1537 qual3739 nasceu10805681 Jesus,2424 que3588 se chama30045746 o Cristo.5547
16 E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo.
16 Jacó gerou José, o esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado o Cristo.
16 Jacob gerou José, esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, que se chama Cristo.
16 E1161 Jacó2384 gerou10805656 a José,2501 marido435 de Maria,3137 da1537 qual3739 nasceu10805681 Jesus,2424 que3588 se chama30045746 o Cristo.5547
16 And Ya`aqov begat Yoceph the father of Miryam, of whom was born Yahusha, who is called Mashiach.