Ozzuu Bible
pt_yah - Rev 15Config
1
Vi εἴδωG1492G5627 no ἔνG1722 céu οὐρανόςG3772 outroG243 ἄλλοςG243 sinalG4592 σημεῖονG4592 grande μέγαςG3173 e καίG2532 admirávelG2298 θαυμαστόςG2298: sete ἑπτάG2033 anjos ἄγγελοςG32 tendo ἔχωG2192G5723 os sete ἑπτάG2033 últimos ἔσχατοςG2078 flagelosG4127 πληγήG4127, pois ὅτιG3754 com ἔνG1722 estes αὐτόςG846 se consumouG5055 τελέωG5055G5681 a cóleraG2372 θυμόςG2372 de Elohim θεόςG2316.
2
Vi εἴδωG1492G5627 como que ὡςG5613 um marG2281 θάλασσαG2281 de vidroG5193 ὑάλινοςG5193, mescladoG3396 μίγνυμιG3396G5772 de fogoG4442 πῦρG4442, e καίG2532 os vencedores νικάωG3528G5723 da ἐκG1537 besta θηρίονG2342, da ἐκG1537 sua αὐτόςG846 imagemG1504 εἰκώνG1504 e καίG2532 do númeroG706 ἀριθμόςG706 do seu αὐτόςG846 nome ὄνομαG3686, que se achavam em péG2476 ἵστημιG2476G5761 no ἐπίG1909 marG2281 θάλασσαG2281 de vidroG5193 ὑάλινοςG5193, tendo ἔχωG2192G5723 harpasG2788 κιθάραG2788 de Elohim θεόςG2316;
3
e καίG2532 entoavamG103 ᾄδωG103G5719 o cânticoG5603 ᾠδήG5603 de Moisés משהG3475, servo δοῦλοςG1401 de Elohim θεόςG2316, e καίG2532 o cânticoG5603 ᾠδήG5603 do Cordeiro ἀρνίονG721, dizendo λέγωG3004G5723: Grandes μέγαςG3173 e καίG2532 admiráveisG2298 θαυμαστόςG2298 são as tuas σοῦG4675 obras ἔργονG2041, YAHUAH יהוהG2962 Elohim θεόςG2316, Todo-Poderoso παντοκράτωρG3841! Justos δίκαιοςG1342 e καίG2532 verdadeiros ἀληθινόςG228 são os teus σοῦG4675 caminhosG3598 ὁδόςG3598, ó Rei βασιλεύςG935 das nações קדשG40
4
Quem τίςG5101 não οὐ μήG3364 temerá φοβέωG5399G5680 e καίG2532 não glorificaráG1392 δοξάζωG1392G5661 o teu σοῦG4675 nome ὄνομαG3686, ó YAHUAH κύριοςG2962? Pois ὅτιG3754 sóG3441 μόνοςG3441 tu és santoG3741 ὅσιοςG3741; por ὅτιG3754 isso, todas πᾶςG3956 as nações ἔθνοςG1484 virãoG2240 ἥκωG2240G5692 e καίG2532 adorarãoG4352 προσκυνέωG4352G5692 diante ἐνώπιονG1799 de ti σοῦG4675, porque ὅτιG3754 os teus σοῦG4675 atos de justiça δικαίωμαG1345 se fizeram manifestosG5319 φανερόωG5319G5681.
5
Depois μετάG3326 destas coisas ταῦταG5023, olhei εἴδωG1492G5627, e καίG2532 abriu-seG455 ἀνοίγωG455G5648 no ἔνG1722 céu οὐρανόςG3772 o santuárioG3485 ναόςG3485 do tabernáculo σκηνήG4633 do TestemunhoG3142 μαρτύριονG3142,
6
e καίG2532 os sete ἑπτάG2033 anjos ἄγγελοςG32 que tinham ἔχωG2192G5723 os sete ἑπτάG2033 flagelosG4127 πληγήG4127 saíram ἐξέρχομαιG1831G5627 do ἐκG1537 santuárioG3485 ναόςG3485, vestidosG1746 ἐνδύωG1746G5765 de linhoG3043 λίνονG3043 puroG2513 καθαρόςG2513 e καίG2532 resplandecenteG2986 λαμπρόςG2986 e καίG2532 cingidosG4024 περιζώννυμιG4024G5772 ao peitoG4738 στῆθοςG4738 com περίG4012 cintasG2223 ζώνηG2223 de ouroG5552 χρύσεοςG5552.
7
Então καίG2532, um εἷςG1520 dos ἐκG1537 quatroG5064 τέσσαρεςG5064 seres viventesG2226 ζῶονG2226 deu δίδωμιG1325G5656 aos sete ἑπτάG2033 anjos ἄγγελοςG32 sete ἑπτάG2033 taçasG5357 φιάληG5357 de ouroG5552 χρύσεοςG5552, cheiasG1073 γέμωG1073G5723 da cóleraG2372 θυμόςG2372 de Elohim θεόςG2316, que ὁG3588 vive ζάωG2198G5723 pelos εἰςG1519 séculos αἰώνG165 dos séculos αἰώνG165.
8
O santuárioG3485 ναόςG3485 se encheuG1072 γεμίζωG1072G5681 de fumaçaG2586 καπνόςG2586 procedente ἐκG1537 da glóriaG1391 δόξαG1391 de Elohim θεόςG2316 e καίG2532 do ἐκG1537 seu αὐτόςG846 poder δύναμιςG1411, e καίG2532 ninguém οὐδείςG3762 podia δύναμαιG1410G5711 penetrar εἰσέρχομαιG1525G5629 no εἰςG1519 santuárioG3485 ναόςG3485, enquanto ἄχριG891 não se cumprissem osG5055 τελέωG5055G5686 sete ἑπτάG2033 flagelosG4127 πληγήG4127 dos sete ἑπτάG2033 anjos ἄγγελοςG32.