Ozzuu Bible
Compare Rev 15:5Ozzuu Bible - comparison
Rev 15:5
Found 31 translations
Config
5
Em seguida, olhei e observei que se abriu nos céus o santuário, o tabernáculo da aliança.
5
E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
5
Vi depois que o santuário do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
5
E, depois disto, olhei, e eis que foi aberto o lugar- santo do Tabernáculo do testemunho, no céu.
5
After this I looked, and the sanctuary (that is, the Tent of Witness in heaven) was opened,
5
And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
5
And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
5
Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
5
Depois disto, vi abrir-se o templo da tenda do Testemunho que está no céu,
5
And after these things I saw, and lo! the temple of the tabernacle of witnessing was opened in heaven [and lo! the temple of the tabernacle of witnessing in heaven was opened];
5
And after these things I saw, and lo! the temple of the tabernacle of witnessing was opened in heaven;
5
Nisto olhei vi que o Santo dos Santos do templo do céu abriu-se de par em par!
5
ⓖ D epois disso olhei e abriu-se o santuário, o tabernáculo do testemunho no céu;
5
Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
5
E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
5
E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho foi aberto no céu.
5
Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
5
Depois disto, vi abrir se o templo da tenda do Testemunho que está no céu,
5
Depois disso vi abrir-se o Templo da Tenda do Testemunho que está no céu.
5
Depois disto olhei, e abriu-se o Beit HaMikdash do tabernáculo do testemunho no céu;
5
Depois vi que o santuário que contém a tenda da presença de Deus se abriu no Céu.
5
Depois vi que o santuário que contém a tenda da presença de Deus se abriu no Céu.
5
E, depois disto, olhei, e eis que o templo ⓔ do tabernáculo do testemunho se abriu no céu. [3]
5
E depois disto olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho se abriu no céu.
5
Depois disto, vi abrir-se o Santuário, a Tenda do Testemunho, que está no céu.
5
Depois disto, vi abrir-se no céu o santuário que abrigava a Tenda do Encontro.
5
And after that I looked, and, behold, the Temple of the Tabernacle of the testimony in heaven was opened: