Ozzuu Bible
pt_yah - 1Th 1Config
1
Paulo ΠαῦλοςG3972, SilvanoG4610 ΣιλουανόςG4610 e καίG2532 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, à igreja ἐκκλησίαG1577 dos tessalonicensesG2331 ΘεσσαλονικεύςG2331 em ἔνG1722 Elohim θεόςG2316 Pai πατήρG3962 e καίG2532 no Mestre אדוןG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, graça χάριςG5485 e καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outros ὑμῖνG5213.
2
Damos εὐχαριστέωG2168, sempreG3842 πάντοτεG3842, graças εὐχαριστέωG2168G5719 a Elohim θεόςG2316 por περίG4012 todos πᾶςG3956 vós ὑμῶνG5216, mencionando-vos ποιέωG4160G5734G3417 μνείαG3417 em ἐπίG1909 nossas ἡμῶνG2257 oraçõesG4335 προσευχήG4335 e, sem cessarG89 ἀδιαλείπτωςG89,
3
recordando-nosG3421 μνημονεύωG3421G5723, dianteG1715 ἔμπροσθενG1715 do nosso ἡμῶνG2257 Elohim θεόςG2316 e καίG2532 Pai πατήρG3962, da operosidade ἔργονG2041 da vossa ὑμῶνG5216 fé πίστιςG4102, da abnegaçãoG2873 κόποςG2873 do vosso amor ἀγάπηG26 e καίG2532 da firmezaG5281 ὑπομονήG5281 da vossa esperançaG1680 ἐλπίςG1680 em nosso ἡμῶνG2257 Mestre אדוןG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547,
4
reconhecendo εἴδωG1492G5761, irmãos ἀδελφόςG80, amados ἀγαπάωG25G5772 de ὑπόG5259 Elohim θεόςG2316, a vossa ὑμῶνG5216 eleição ἐκλογήG1589,
5
porque ὅτιG3754 o nosso ἡμῶνG2257 evangelho εὐαγγέλιονG2098 não οὐG3756 chegou γίνομαιG1096G5675 até εἰςG1519 vós ὑμᾶςG5209 tão-somente μόνονG3440 em ἔνG1722 palavra λόγοςG3056, mas ἀλλάG235, sobretudo καίG2532, em ἔνG1722 poder δύναμιςG1411, no ἔνG1722 Espírito רוחG4151 Santo קדשG40 e καίG2532 em ἔνG1722 plena πολύςG4183 convicçãoG4136 πληροφορίαG4136, assim καθώςG2531 como sabeis εἴδωG1492G5758 ter sido γίνομαιG1096G5675 o nosso procedimentoG3634 οἷοςG3634 entre ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213 e por amor de διάG1223 vós ὑμᾶςG5209.
6
Com efeito, vos ὑμεῖςG5210 tornastes γίνομαιG1096G5675 imitadoresG3402 μιμητήςG3402 nossos ἡμῶνG2257 e καίG2532 do Salvador κύριοςG2962, tendo recebidoG1209 δέχομαιG1209G5666 a palavra λόγοςG3056, posto que em ἔνG1722 meio de muita πολύςG4183 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347, com μετάG3326 alegriaG5479 χαράG5479 do Espírito רוחG4151 Santo קדשG40,
7
de sorte ὥστεG5620 que vos ὑμᾶςG5209 tornastes γίνομαιG1096G5635 o modeloG5179 τύποςG5179 para todos πᾶςG3956 os crentes πιστεύωG4100G5723 na ἔνG1722 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 e καίG2532 na AcaiaG882 ἈχαΐαG882.
8
Porque γάρG1063 de ἀπόG575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαιG1837G5769 a palavra λόγοςG3056 de YAHUAH κύριοςG2962 não οὐG3756 só μόνονG3440 na ἔνG1722 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 e καίG2532 AcaiaG882 ἈχαΐαG882, mas ἀλλάG235 também καίG2532 por ἔνG1722 toda πᾶςG3956 parteG5117 τόποςG5117 se divulgou ἐξέρχομαιG1831G5758 a vossa ὑμῶνG5216 fé πίστιςG4102 para πρόςG4314 com Elohim θεόςG2316, a tal ponto ὥστεG5620 de não μήG3361 termos ἔχωG2192G5721 necessidadeG5532 χρείαG5532 de acrescentar λαλέωG2980G5721 ἡμᾶςG2248 coisa alguma τίςG5100;
9
pois γάρG1063 elesG518 ἀπαγγέλλωG518 mesmos αὐτόςG846, no tocante περίG4012 a nós ἡμῶνG2257, proclamamG518 ἀπαγγέλλωG518G5719 que repercussãoG3697 ὁποῖοςG3697 teve ἔχωG2192G5719G5625 ἔχωG2192G5627 o nosso ingressoG1529 εἴσοδοςG1529 no πρόςG4314 vosso ὑμᾶςG5209 meio πρόςG4314, e καίG2532 como πῶςG4459, deixando ἀπόG575 os ídolosG1497 εἴδωλονG1497, vos convertestes ἐπιστρέφωG1994G5656 a πρόςG4314 Elohim θεόςG2316, para servirdes δουλεύωG1398G5721 o ElohimG2316 θεόςG2316 vivo ζάωG2198G5723 e verdadeiro ἀληθινόςG228
10
e καίG2532 para aguardardesG362 ἀναμένωG362G5721 dos ἐκG1537 céus οὐρανόςG3772 o seu αὐτόςG846 Filho υἱόςG5207, a quem ὅςG3739 ele ressuscitou ἐγείρωG1453G5656 dentre ἐκG1537 os mortos νεκρόςG3498, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, que ὁG3588 nos ἡμᾶςG2248 livraG4506 ῥύομαιG4506G5740 da ἀπόG575 ira ὀργήG3709 vindoura ἔρχομαιG2064G5740.