Ozzuu Bible
Compare 1Th 1:8
Ozzuu Bible - comparison
1Th 1:8

Found 31 translations

Config
8 Porque γάρG1063 de ἀπόG575 vós repercutiuG1837 ἐξηχέομαιG1837G5769 a palavra λόγοςG3056 de YAHUAH κύριοςG2962 não οὐG3756 μόνονG3440 na ἔνG1722 MacedôniaG3109 ΜακεδονίαG3109 e καίG2532 AcaiaG882 ἈχαΐαG882, mas ἀλλάG235 também καίG2532 por ἔνG1722 toda πᾶςG3956 parteG5117 τόποςG5117 se divulgou ἐξέρχομαιG1831G5758 a vossa ὑμῶνG5216 πίστιςG4102 para πρόςG4314 com Elohim θεόςG2316, a tal ponto ὥστεG5620 de não μήG3361 termos ἔχωG2192G5721 necessidadeG5532 χρείαG5532 de acrescentar λαλέωG2980G5721 ἡμᾶςG2248 coisa alguma τίςG5100;
8 Porquanto, a partir de vós, não somente a Palavra do Senhor foi proclamada na Macedônia e na Acaia, mas também a vossa fé em Deus tornou-se conhecida em todos os lugares, a ponto de não ser necessário que acrescentemos mais nada a isso.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já não temos necessidade de falar coisa alguma;
8 Na verdade, por vosso intermédio a palavra do Senhor espalhou-se por estas duas regiões. Também em muitos outros sítios a vossa fé em Deus se tornou conhecida que nem precisamos de falar dela às pessoas,
8 Porque, proveniente- de- junto- de vós, tem sido soada para fora a Palavra de o Senhor [Jesus] não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todo o lugar a vossa fé, a qual é em direção a Deus, se tem espalhado, de modo a nós não termos necessidade de falar coisa nenhuma concernente a ela,
8 for the Lord’s message sounded forth from you not only in Macedonia and Achaia, but everywhere your trust toward God became known. The result is that we don’t need to say anything;
8 For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
8 For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
8 Porque, partindo de vós, se divulgou a Palavra do Senhor, não apenas pela Macedônia e Acaia, mas propagou-se por toda parte a fé que tendes em Deus. Não é necessário falarmos disso,[d]
8 For of you the word of the Lord is published, not only in Macedonia and Achaia, but your faith that is to God, in each place is gone forth;[1] so that it is not need to us to speak any thing.
8 For of you the word of the Lord is published [or is much told], not only in Macedonia and Achaia, but your faith that is to God, in each place is gone forth, [or but in each place your faith that is to God, is gone forth]; so that it is not need to us to speak anything.
8 E agora a Palavra do Senhor se espalhou de vocês aos outros por toda parte, e não somente àqueles da Macedônia e da Acaia, pois a qualquer lugar que vamos encontramos gente que nos fala da extraordinária fé que vocês têm em Deus. Não necessitamos contar a eles sobre essa fé.
8 Pois, a partir de vós, não somente a palavra do Senhor foi ouvida na Macedônia e na Acaia, mas também a vossa fé em Deus foi divulgada em todos os lugares, a ponto de não precisarmos mais falar sobre isso.
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
8 Porque, partindo de vós, se divulgou a Palavra do Senhor, não apenas pela Macedônia e Acaia, mas propagou se por toda parte a fé que tendes em Deus. Não é necessário falarmos disso,
8 Partindo de vocês, a Palavra do Senhor se propagou, não apenas pela Macedônia e Acaia, mas também por toda parte se espalhou a fé que vocês têm em Deus, de modo que sobre isso nada precisamos dizer.
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Elohim se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
8 Da vossa comunidade a palavra do Senhor propagou-se não só pela Macedónia e pela Acaia: a vossa fé em Deus difundiu-se por toda a parte, de tal modo que nem é preciso acrescentar mais nada.
8 Da vossa comunidade a palavra do Senhor propagou-se não só pela Macedónia e pela Acaia: a vossa fé em Deus difundiu-se por toda a parte, de tal modo que nem é preciso acrescentar mais nada.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
8 Porque1063 de575 vós repercutiu18375769 a palavra3056 do Senhor2962 não37563440 na1722 Macedônia3109 e2532 Acaia,882 mas235 também2532 por1722 toda3956 parte5117 se divulgou18315758 a vossa52164102 para4314 com Deus,2316 a tal ponto5620 de não3361 termos21925721 necessidade5532 de acrescentar298057212248 coisa alguma;5100
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
8 Na verdade, partindo de vós, a palavra do Senhor não ecoou somente na Macedônia e na Acaia, mas a vossa fé em Deus se propagou tão bem, por toda parte, que mais não precisamos falar.
8 Na verdade, partindo de vós, a palavra do Senhor não só ecoou na Macedónia e na Acaia, mas por toda a parte se propagou a fama da vossa fé em Deus, de tal modo que não temos necessidade de falar disso.
8 Porque1063 de575 vós repercutiu18375769 a palavra3056 do Senhor2962 não37563440 na1722 Macedônia3109 e2532 Acaia,882 mas235 também2532 por1722 toda3956 parte5117 se divulgou18315758 a vossa52164102 para4314 com Deus,2316 a tal ponto5620 de não3361 termos21925721 necessidade5532 de acrescentar298057212248 coisa alguma;5100
8 Porque1063 de575 vós repercutiu18375769 a palavra3056 do Senhor2962 não37563440 na1722 Macedônia3109 e2532 Acaia,882 mas235 também2532 por1722 toda3956 parte5117 se divulgou18315758 a vossa52164102 para4314 com Deus,2316 a tal ponto5620 de não3361 termos21925721 necessidade5532 de acrescentar298057212248 coisa alguma;5100
8 For from you sounded out the Word of Adonai not only in Makedonia and Achaia, but also in every place your faith in Yahuah is spread abroad; so that we need not to speak anything.