Ozzuu Bible
pt_yah - Isa 39
Config
1 Nesse tempo עתH6256, Merodaque-BaladãH4757 מְרֹדַךְ בַּלְאֲדָןH4757, filho בןH1121 de BaladãH1081 בַּלאֲדָןH1081, rei מלךH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894, enviou שלחH7971H8804 cartas ספרH5612 e um presenteH4503 מִנחָהH4503 a Ezequias חזקיהH2396, porque soube שמעH8085H8799 que estivera doenteH2470 חָלָהH2470H8804 e já tinha convalescidoH2388 חָזַקH2388H8799.
2 Ezequias חזקיהH2396 se agradouH8055 שָׂמחַH8055H8799 disso e mostrou רָאָהH7200H8686 aos mensageiros a casa ביתH1004 do seu tesouroH5238 נְכֹתH5238, a prata כסףH3701, o ouro זהבH2091, as especiariasH1314 בֶּשֶׂםH1314, os óleosH8081 שֶׁמֶןH8081 finos טובH2896, todo o seu arsenalH3627 כְּלִיH3627 e tudo quanto se achava מצאH4672H8738 nos seus tesourosH214 אוֹצָרH214; nenhuma coisa houve דברH1697, nem em sua casa ביתH1004, nem em todo o seu domínio ממשׂלהH4475, que Ezequias חזקיהH2396 não lhes mostrasse רָאָהH7200H8689.
3 Então, Isaías ישעיהוH3470, o profetaH5030 נָבִיאH5030, veio בואH935H8799 ao rei מלךH4428 Ezequias חזקיהH2396 e lhe disse אמרH559H8799: Que foi que aqueles homens אנושH582 disseram אמרH559H8804 e dondeH370 אַיִןH370 vieram בואH935H8799 a ti? Respondeu אמרH559H8799 Ezequias חזקיהH2396: De uma terra ארץH776 longínquaH7350 רָחוֹקH7350 vieram בואH935H8804 a mim, da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
4 Perguntou אמרH559H8799 ele: Que viram רָאָהH7200H8804 em tua casa ביתH1004? Respondeu אמרH559H8799 Ezequias חזקיהH2396: Viram רָאָהH7200H8804 tudo quanto há em minha casa ביתH1004; coisa nenhuma דברH1697 há nos meus tesourosH214 אוֹצָרH214 que eu não lhes mostrasse רָאָהH7200H8689.
5 Então, disse אמרH559H8799 Isaías ישעיהוH3470 a Ezequias חזקיהH2396: Ouve שמעH8085H8798 a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635:
6 Eis que virão בואH935H8802 dias יוםH3117 em que tudo quanto houver em tua casa ביתH1004, com o que entesouraramH686 אָצַרH686H8804 teus pais אבH1 até ao dia יוםH3117 de hoje, será levado נשאH5375H8738 para a BabilôniaH894 בָּבֶלH894; não ficaráH3498 יָתַרH3498H8735 coisa alguma דברH1697, disse אמרH559H8804 YAHUAH יהוהH3068.
7 Dos teus próprios יצאH3318H8799 filhos בןH1121, que tu gerares ילדH3205H8686, tomarão לקחH3947H8799, para que sejam eunucosH5631 סָרִיסH5631 no palácioH1964 הֵיכָלH1964 do rei מלךH4428 da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
8 Então, disse אמרH559H8799 Ezequias חזקיהH2396 a Isaías ישעיהוH3470: Boa טובH2896 é a palavra דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068 que disseste דברH1696H8765. Pois pensava אמרH559H8799: Haverá pazH7965 שָׁלוֹםH7965 e segurançaH571 אֶמֶתH571 em meus dias יוםH3117.