Ozzuu Bible
Compare Isa 39:3Ozzuu Bible - comparison
Isa 39:3
Found 31 translations
Config
3
Então, Isaías ישעיהוH3470, o profetaH5030 נָבִיאH5030, veio בואH935H8799 ao rei מלךH4428 Ezequias חזקיהH2396 e lhe disse אמרH559H8799: Que foi que aqueles homens אנושH582 disseram אמרH559H8804 e dondeH370 אַיִןH370 vieram בואH935H8799 a ti? Respondeu אמרH559H8799 Ezequias חזקיהH2396: De uma terra ארץH776 longínquaH7350 רָחוֹקH7350 vieram בואH935H8804 a mim, da BabilôniaH894 בָּבֶלH894.
3
Então o profeta Isaías foi ao rei Ezequias e questionou: “Que disseram estes homens e de onde vieram ter contigo?” Ao que Ezequias lhe respondeu: “Ora, eles vieram de uma terra distante, da Babilônia, para visitar-me!”
3
Então, veio Isaías, o profeta, ao rei Ezequias, e disse-lhe: O que disseram estes homens? E, de que lugar vieram eles a ti? E Ezequias disse: Eles vêm de um país distante até mim, precisamente de Babilônia.
3
Então o profeta Isaías foi ter com o rei e disse-lhe: “Donde vieram esses homens? Que foi que te disseram?” Ezequias respondeu: “Vieram de muito longe! Vieram da Babilónia!”
3
Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e lhe disse: Que foi que aqueles homens disseram, e de onde vieram a ti? E disse Ezequias: De uma terra remota vieram a mim, de Babilônia.
3
Then Yesha‘yahu the prophet came to King Hizkiyahu and asked him, “What did these men say? Where did they come from?” Hizkiyahu answered, “They came to me from a distant country, Bavel.”
3
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.
3
Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.
3
Então o profeta Isaías veio visitar o rei Ezequias e lhe disse: Que disseram esses homens, e de onde vieram eles para fazer-te visita? Vieram ver-me de longe, de Babilônia, respondeu Ezequias.
3
O profeta Isaías foi ter com o rei Ezequias e lhe perguntou: "Que disseram estes homens e de onde vieram ter contigo?" Ezequias respondeu-lhe: "Vieram de uma terra distante, da Babilônia."
3
Soothly Isaiah, the prophet, entered to king Hezekiah (And the prophet Isaiah went in to King Hezekiah), and said to him, What said these men, and from whence came they to thee? And Hezekiah said, From a far land they came to me, from Babylon.
3
Soothly Isaiah, the prophet, entered to king Hezekiah, and said to him, What said these men, and from whence came they to thee? And Hezekiah said, From a far land they came to me, from Babylon.
3
Então o profeta Isaías procurou o rei e lhe perguntou: "O que foi que aqueles homens conversaram com o senhor? De onde eles vieram? " E Ezequias respondeu: "Vieram de muito longe, de Babilônia".
3
Veio então o profeta Isaías ao rei Hizkiáhu e lhe disse: 'Que disseram estes homens, e de onde vieram?' – e Hizkiáhu respondeu: 'Vieram a mim de um país distante, da Babilônia.'
3
E ntão o profeta Isaías foi ao rei Ezequias e lhe perguntou: Que foi que aqueles homens disseram? De onde vieram? Ezequias respondeu: Eles vieram de uma terra distante para me visitar, vieram da Babilônia.
3
Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e lhe perguntou: Que foi que aqueles homens disseram, e donde vieram ter contigo? Respondeu Ezequias: Duma terra remota vieram ter comigo, de Babilônia.
3
Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e lhe disse: Que foi que aqueles homens disseram, e de onde vieram a ti? E disse Ezequias: De uma terra remota vieram a mim, de Babilônia.
3
Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e lhe disse: Que foi que aqueles homens disseram, e de onde vieram a ti? E disse Ezequias: De uma terra remota vieram a mim, de Babilônia.
3
Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e lhe perguntou: Que foi que aqueles homens disseram, e donde vieram ter contigo? Respondeu Ezequias: Duma terra remota vieram ter comigo, de Babilônia.
3
O profeta Isaías foi procurar o rei Ezequias e lhe perguntou: "O que disseram esses indivíduos? De onde vieram eles?" Ezequias respondeu: "Eles vieram de um país muito distante. Vieram da Babilônia".
3
Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e interrogou-o: "O que dizem estes homens? e donde vieram a ti?" E Ezequias respondeu: "Vieram a mim de uma terra longínqua, da Babilônia."
3
Então o profeta Isaías foi ter com o rei Ezequias e perguntou-lhe: «De onde é que vieram esses homens e que é que te disseram?» Ezequias respondeu: «Vieram de muito longe, da Babilónia.»
3
Então o profeta Isaías foi ter com o rei Ezequias e perguntou-lhe: «De onde é que vieram esses homens e que é que te disseram?» Ezequias respondeu: «Vieram de muito longe, da Babilónia.»
3
Então, o profeta Isaías veio ao rei Ezequias e lhe disse: Que foi que aqueles homens disseram e donde vieram a ti? E disse Ezequias: De uma terra remota vieram a mim, da Babilônia.
3
Então o profeta Isaías veio ao rei Ezequias, e lhe disse: Que foi que aqueles homens disseram, e de onde vieram a ti? E disse Ezequias: De uma terra remota vieram a mim, de Babilônia.
3
O profeta Isaías foi procurar o rei Ezequias para dizer-lhe: “Que disseram esses indivíduos? De onde vieram eles? ” Ezequias respondeu: “Eles vieram de longe para me visitar, vieram da Babilônia! ”
3
Então o profeta Isaías foi ter com o rei Ezequias e disse-lhe: «Que é que te disseram estes homens, e de onde vieram eles para te visitar? » Ezequias respondeu: «Vieram ver-me, de longe, da terra da Babilónia. » Replicou Isaías:
3
Then came Yesha`yahu the prophet unto King Yechizqiyahu, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto you? And Yechizqiyahu said, They are come from a far country unto me, even from Babel.