Ozzuu Bible
Compare Isa 39:8Ozzuu Bible - comparison
Isa 39:8
Found 31 translations
Config
8
Mas o rei Ezequias compreendeu que esta palavra significava que durante a vida dele haveria paz e segurança em seu reino. Por esse motivo retrucou a Isaías: “Boa esta palavra de Yahweh que acabas de profetizar!”
8
Então, disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do Senhor, a qual tu tens falado. Disse ele além disso: Porque haverá paz e verdade em meus dias.
8
“Essa é uma boa notícia da parte do SENHOR”, respondeu Ezequias. Porque pensou: “Pelo menos, haverá paz e segurança durante a minha vida!”
8
Então disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do SENHOR que disseste. Disse mais: Pois haverá paz e verdade em meus dias.
8
Hizkiyahu said to Yesha‘yahu, “The word of ADONAI which you have just told me is good”; because he thought, “At least peace and truth will continue during my lifetime.”
8
Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
8
Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.
8
Ezequias respondeu a Isaías: A sentença do Senhor, que acabas de proferir, é justa. Pois dizia a si mesmo: Ao menos terei paz e segurança enquanto viver.
8
Então Ezequias respondeu a Isaías: "Boa é a palavra de Iahweh, que acabas de pronunciar." "Com efeito, dizia ele de si para consigo nos meus dias haverá paz e segurança."
8
And Hezekiah said to Isaiah, The word of the Lord is good, which he spake. And Hezekiah said, Peace and truth be made only in my days. (And Hezekiah said to Isaiah, The word of the Lord is good, which he spoke. And Hezekiah said, Let there be only peace and truth in my days.)
8
And Hezekiah said to Isaiah, The word of the Lord is good, which he spake. And Hezekiah said, Peace and truth be made only in my days.
8
"Está bem, " respondeu Ezequias. "O que o Senhor determinou sempre será muito bom. Pelo menos durante o resto da minha vida nós viveremos em paz! "
8
Respondeu então Hizkiáhu a Isaías: 'Boa é a palavra do Eterno que pronunciaste', e acrescentou: 'Pois haverá paz e segurança durante meus dias'.
8
ⓚ Então Ezequias disse a Isaías: A mensagem que falaste da parte do SENHOR é boa; e acrescentou: É mensagem de paz e estabilidade para os meus dias.
8
Então disse Ezequias a Isaías: Tua é a palavra do Senhor que disseste. Disse mais: Porque haverá paz e verdade em meus dias.
8
Então disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do Senhor que disseste. Disse mais: Pois haverá paz e verdade em meus dias.
8
Então disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do SENHOR que disseste. Disse mais: Pois haverá paz e verdade em meus dias.
8
Então disse Ezequias a Isaías: Tua é a palavra do Senhor que disseste. Disse mais: Porque haverá paz e verdade em meus dias.
8
Ezequias disse a Isaías: "É de felicidade a palavra de Javé que você me transmite". Pois ele pensava assim: "Pelo menos durante a minha vida haverá paz e segurança".
8
Então Ezequias disse para Isaías: "Boa é a palavra do Senhor, que Ele falou. Que haja, eu oro, paz e justiça em meus dias."
8
Ezequias respondeu a Isaías: «É uma boa notícia que me dás da parte do SENHOR.» É que ele pensava para consigo: «Assim enquanto eu viver, haverá paz e segurança.»
8
Ezequias respondeu a Isaías: «É uma boa notícia que me dás da parte do SENHOR.» É que ele pensava para consigo: «Assim enquanto eu viver, haverá paz e segurança.»
8
Então, disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do SENHOR que disseste. Disse mais: Porque haverá paz e verdade em meus dias.
8
Então disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do SENHOR que disseste. Disse mais: Pois haverá paz e verdade em meus dias.
8
Ezequias respondeu a Isaías: “É de felicidade a palavra do SENHOR que me transmites! ” De fato, ele raciocinou assim: “Pelo menos durante a minha vida haverá paz e segurança”.
8
Ezequias respondeu a Isaías: «A palavra do SENHOR, que acabas de proferir, é favorável. » E dizia para consigo: «Ao menos assim haverá paz e segurança durante a minha vida. »
8
Then said Yechizqiyahu to El-Yesha`yahu, Good is the Word of Yahuah which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.