Ozzuu Bible
Compare Mar 14:69
Ozzuu Bible - comparison
Mar 14:69

Found 32 translations

Config
69 E καίG2532 a criadaG3814 παιδίσκηG3814, vendo-o εἴδωG1492G5631 αὐτόςG846, tornouG3825 πάλινG3825 ἄρχομαιG756G5662 a dizer λέγωG3004G5721 aos circunstantesG3936 παρίστημιG3936G5761: Este ὅτιG3754 οὗτοςG3778 é ἐστίG2076G5748 um ἐκG1537 deles αὐτόςG846.
69 Quando a criada o viu lá, começou novamente a falar às pessoas que estavam em derredor: “Este é um deles!”.
69 E a criada, vendo-o outra vez, começou a dizer aos que ali estavam: Este é um deles.
69 A criada reparou de novo nele ali em pé e começou a dizer: “Lá está ele, o discípulo de Jesus!”
69 E uma criada, havendo-o visto outra vez, começou a dizer àqueles homens ali tendo se postado: "Este, proveniente- de- entre os tais é!"
69 The girl saw him there and started telling the bystanders, “This fellow is one of them.”
69 And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.
69 And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.
69 A criada, que o vira, começou a dizer aos circunstantes: Este faz parte do grupo deles.
69 E a criada, vendo-o, começou de novo a dizer aos presentes: Esse é um deles!
69 And again when another damsel had seen him, she began to say to men that stood about, That this is of them.[12]
69 And again when another damsel [or handmaiden] had seen him, she began to say to men that stood about, That this is of them.
69 A criada o viu de pé ali e começou a dizer aos outros: "Está ali! Está ali aquele discípulo de Jesus! "
69 Quando a criada o viu, começou de novo a dizer aos que ali estavam: Esse é um deles.
69 E a criada, vendo-o, começou de novo a dizer aos que ali estavam: Esse é um deles.
69 E a criada, vendo-o outra vez, começou a dizer aos que ali estavam: Este é um dos tais.
69 E a criada, vendo-o outra vez, começou a dizer aos que ali estavam: Este é um dos tais.
69 E a criada, vendo-o, começou de novo a dizer aos que ali estavam: Esse é um deles.
69 E a criada, vendo o, começou de novo a dizer aos presentes: “Esse é um deles!”
69 A criada viu Pedro, e começou a dizer novamente aos que estavam perto: "Esse aí é um deles! "
69 A serviçal, porém, vendo-o novamente, começou a dizer aos presentes: "Este é um deles!"
69 E a criada, vendo-o, começou de novo a dizer aos que ali estavam: Esse é um deles.
69 A criada olhando para ele tornou a dizer aos que estavam ali: «Este é dos deles.»
69 A criada olhando para ele tornou a dizer aos que estavam ali: «Este é dos deles.»
69 E a criada, vendo-o outra vez, começou a dizer aos que ali estavam: Este é um dos tais.
69 E2532 a criada,3814 vendo-o,14925631846 tornou38257565662 a dizer30045721 aos circunstantes:39365761 Este37543778 é20765748 um1537 deles.846
69 E a criada, vendo-o outra vez, começou a dizer aos que ali estavam: Este é um dos tais.
69 A criada, vendo Pedro, começou outra vez a dizer, aos que estavam por perto: “Este é um deles”.
69 A criada, vendo-o de novo, começou a dizer aos que ali estavam: «Este é um deles. ”
69 And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.