Ozzuu Bible
Compare Mar 14:66
Ozzuu Bible - comparison
Mar 14:66

Found 32 translations

Config
66 Estando ὤνG5607G5752 Pedro כיפאG4074 embaixoG2736 κάτωG2736 no ἔνG1722 pátioG833 αὐλήG833, veio ἔρχομαιG2064G5736 uma μίαG3391 das criadasG3814 παιδίσκηG3814 do sumo sacerdote ἀρχιερεύςG749
66 Pedro nega a Jesus
Continuando Pedro na parte de baixo, no pátio, uma das criadas do sumo sacerdote passou por ali.
66 E, estando Pedro embaixo, no palácio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote; Mc 14:66
Enquanto Jesus estava sendo torturado num dos cômodos superiores da casa de Caifás, no pátio, na parte baixa da casa, Pedro procurava não se afastar demais do seu amigo e Messias. A história da negação de Pedro é contada em todos os evangelhos para evidenciar a graça perdoadora e restauradora do Senhor desprezado.
66 Entretanto, Pedro continuava lá em baixo no pátio. Uma das criadas do sumo sacerdote,
66 E, estando Pedro no palácio, embaixo, chega uma das criadas do sumo sacerdote;
66 Meanwhile, Kefa was still in the courtyard below. One of the serving-girls of the cohen hagadol
66 And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
66 And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;
66 Estando Pedro embaixo, no pátio, veio uma das criadas do sumo sacerdote.
66 Quando Pedro estava embaixo, no pátio, chegou uma das criadas do Sumo Sacerdote.
66 And when Peter was in the hall beneath, one of the damsels of the high priest came [one of the handmaidens of the highest priest came].
66 And when Peter was in the hall beneath, one of the damsels [or hand-maidens] of the highest priest came.
66 Enquanto isso Pedro estava lá embaixo, no pátio. Umas das criadas que trabalhavam para o supremo sacerdote viu-o
66 Pedro estava na parte de baixo, no pátio. Então, chegou uma das criadas do sumo sacerdote;
66 Ora, estando Pedro em baixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote
66 E, estando Pedro embaixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote;
66 E, estando Pedro embaixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote;
66 Ora, estando Pedro em baixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote
66 Quando Pedro estava embaixo, no pátio, chegou uma das criadas do Sumo Sacerdote.
66 Pedro estava embaixo, no pátio. Chegou então uma criada do sumo sacerdote,
66 Estando Pedro no pátio, abaixo, aproximou-se uma das serviçais do sumo sacerdote;
66 Ora, estando Kefá em baixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo Cohen
66 Quando Pedro estava lá em baixo no pátio, apareceu uma das criadas do sumo sacerdote.
66 Quando Pedro estava lá em baixo no pátio, apareceu uma das criadas do sumo sacerdote.
66 E, estando Pedro embaixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote;
66 Estando56075752 Pedro4074 embaixo2736 no1722 pátio,833 veio20645736 uma3391 das criadas3814 do sumo sacerdote749
66 E, estando Pedro embaixo, no átrio, chegou uma das criadas do sumo sacerdote;
66 Pedro estava no pátio, em baixo. Veio uma criada do sumo sacerdote
66 Estando Pedro em baixo, no pátio, chegou uma das criadas do Sumo Sacerdote
66 Estando56075752 Pedro4074 embaixo2736 no1722 pátio,833 veio20645736 uma3391 das criadas3814 do sumo sacerdote749
66 And as Kepha was beneath in the palace, there came one of the maids of the high priest: