Ozzuu Bible
Compare Mar 14:50
Ozzuu Bible - comparison
Mar 14:50

Found 32 translations

Config
50 Então καίG2532, deixando-o ἀφίημιG863G5631 αὐτόςG846, todos πᾶςG3956 fugiramG5343 φεύγωG5343G5627.
50 Logo em seguida, todos fugiram e o abandonaram.
50 E todos o deixaram, e fugiram. Mc 14:50
O ministério de Jesus em Jerusalém foi bem mais amplo do que Marcos apresenta. Entretanto, João nos oferece uma visão mais completa e detalhada sobre a atividade ministerial do Senhor, na Judéia. Jesus faz uma referência a partes das Escrituras que revelam os acontecimentos da sua missão e sacrifício (Is 53 com Zc 13.7).
50 Naquela altura, todos o abandonaram e fugiram.
50 Então, havendo-O deixado, todos [os apóstolos e seguidores] fugiram.
50 And they all deserted him and ran away.
50 And they all forsook him, and fled.
50 And they all left him, and fled.
50 Então todos o abandonaram e fugiram.
50 Então, abandonando-O, fugiram todos.
50 Then all his disciples forsook him, and fled.
50 Then all his disciples forsook him, and fled.
50 Enquanto isso todos os seus discípulos tinham fugido.
50 Então todos o deixaram e fugiram.
50 Nisto, todos o deixaram e fugiram.
50 Então, deixando-o, todos fugiram.
50 Então, deixando-o, todos fugiram.
50 Então, abandonando O, fugiram todos.
50 Então todos fugiram, abandonando Jesus.
50 Nisto, todos o deixaram e fugiram.
50 Nessa altura todos o abandonaram e fugiram [88].
50 Nessa altura todos o abandonaram e fugiram [88].
50 Então, deixando-o, todos fugiram. [11]
50 Então, deixando-o, todos fugiram.
50 Então, abandonando-o, todos os discípulos fugiram.
50 Então, os discípulos, deixando-o, fugiram todos.
50 And they all forsook him, and fled.