Ozzuu Bible
Compare Mar 14:50Ozzuu Bible - comparison
Mar 14:50
Found 32 translations
Config
50
Logo em seguida, todos fugiram e o abandonaram.
50
E todos o deixaram, e fugiram. Mc 14:50
O ministério de Jesus em Jerusalém foi bem mais amplo do que Marcos apresenta. Entretanto, João nos oferece uma visão mais completa e detalhada sobre a atividade ministerial do Senhor, na Judéia. Jesus faz uma referência a partes das Escrituras que revelam os acontecimentos da sua missão e sacrifício (Is 53 com Zc 13.7).
O ministério de Jesus em Jerusalém foi bem mais amplo do que Marcos apresenta. Entretanto, João nos oferece uma visão mais completa e detalhada sobre a atividade ministerial do Senhor, na Judéia. Jesus faz uma referência a partes das Escrituras que revelam os acontecimentos da sua missão e sacrifício (Is 53 com Zc 13.7).
50
Naquela altura, todos o abandonaram e fugiram.
50
Então, havendo-O deixado, todos [os apóstolos e seguidores] fugiram.
50
And they all deserted him and ran away.
50
And they all forsook him, and fled.
50
And they all left him, and fled.
50
Então todos o abandonaram e fugiram.
50
Então, abandonando-O, fugiram todos.
50
Then all his disciples forsook him, and fled.
50
Then all his disciples forsook him, and fled.
50
Enquanto isso todos os seus discípulos tinham fugido.
50
ⓥ Então todos o deixaram e fugiram.
50
Nisto, todos o deixaram e fugiram.
50
Então, deixando-o, todos fugiram.
50
Então, deixando-o, todos fugiram.
50
Nisto, todos o deixaram e fugiram.
50
Então, abandonando O, fugiram todos.
50
Então todos fugiram, abandonando Jesus.
50
E, abandonando-o, fugiram todos.
50
Nisto, todos o deixaram e fugiram.
50
Nessa altura todos o abandonaram e fugiram [88] .
50
Nessa altura todos o abandonaram e fugiram [88] .
50
Então, deixando-o, todos ⓥ fugiram. [11]
50
Então, deixando-o, todos fugiram.
50
Então, abandonando-o, todos os discípulos fugiram.
50
Então, os discípulos, deixando-o, fugiram todos.
50
And they all forsook him, and fled.