Ozzuu Bible
Compare Mar 14:16
Ozzuu Bible - comparison
Mar 14:16

Found 32 translations

Config
16 Saíram ἐξέρχομαιG1831G5627, pois καίG2532, os αὐτόςG846 discípulos μαθητήςG3101, foram ἔρχομαιG2064G5627 à εἰςG1519 cidade πόλιςG4172 e καίG2532, achandoG2147 εὑρίσκωG2147G5627 tudo como καθώςG2531 Yahusha lhes tinha dito ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846, prepararam ἑτοιμάζωG2090G5656 a Pessach פסחG3957.
16 Partiram, pois, os discípulos e chegaram na entrada da cidade onde encontraram tudo como Jesus lhes havia predito. E ali prepararam a Páscoa.
16 E, os seus discípulos foram e entraram na cidade, e acharam como ele lhes tinha dito; e prepararam a Páscoa. Mc 14:16
Uma grande casa judaica sempre tinha seus cenáculos, amplas e bem ventiladas salas no primeiro andar, cujo acesso se dava por meio de uma escada externa. Em geral os preparativos para a ceia de Páscoa incluíam: O cordeiro pascal, lembrando o sangue que protegeu os filhos de Israel do anjo da morte no Egito (Êx 12.2); os pães asmos, isto é, sem levedura (fermento), como sinal de urgência e rapidez na saída do Egito; água salgada, uma recordação do pranto derramado no Egito e das águas do mar Vermelho; ervas amargas, em memória das amarguras passadas na escravidão; uma sopa de frutas, como lembrança da obrigação de produzir tijolos; quatro copos de vinho, recordando as quatro promessas de Êx 6.6,7.
16 Os discípulos partiram, entraram na cidade e, tendo encontrado tudo como Jesus tinha dito, prepararam a ceia da Páscoa.
16 E saíram os Seus [dois] discípulos, e vieram para dentro da cidade, e acharam como Ele lhes disse, e prepararam a páscoa.
16 The talmidim went off, came to the city and found things just as he had told them they would be; and they prepared the Seder.
16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
16 And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
16 Partiram os discípulos para a cidade e acharam tudo como Jesus lhes havia dito, e prepararam a Páscoa.
16 Os discípulos partiram e foram à cidade. Acharam tudo como lhes fora dito e prepararam a Páscoa.
16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the pask.
16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said to them; and they made ready the pask.
16 Então os dois discípulos foram para a cidade, acharam tudo como Jesus tinha dito, e prepararam a Páscoa.
16 Os discípulos partiram e foram à cidade, onde acharam tudo como ele lhes dissera; e prepararam a Páscoa.
16 Partindo, pois, os discípulos, foram à cidade, onde acharam tudo como ele lhes dissera, e prepararam a páscoa.
16 E, saindo os seus discípulos, foram à cidade, e acharam como lhes tinha dito, e prepararam a páscoa.
16 E, saindo os seus discípulos, foram à cidade, e acharam como lhes tinha dito, e prepararam a páscoa.
16 Partindo, pois, os discípulos, foram à cidade, onde acharam tudo como ele lhes dissera, e prepararam a páscoa.
16 Os discípulos partiram e foram à cidade. Acharam tudo como lhes fora dito e prepararam a Páscoa.
16 Os discípulos saíram e foram à cidade. Encontraram tudo como Jesus havia dito. E prepararam a Páscoa.
16 Saindo os seus discípulos, foram para a cidade e acharam conforme lhes dissera. E prepararam a Páscoa.
16 Partindo, pois, os talmidim, foram à cidade, onde acharam tudo como ele lhes dissera, e prepararam o Seder de Pessach.
16 Partiram, entraram na cidade, encontraram tudo como Jesus tinha dito e prepararam a ceia da Páscoa.
16 Partiram, entraram na cidade, encontraram tudo como Jesus tinha dito e prepararam a ceia da Páscoa.
16 E, saindo os seus discípulos, foram à cidade, e acharam como lhes tinha dito, e prepararam a Páscoa.
16 Saíram,18315627 pois,2532 os846 discípulos,3101 foram20645627 à1519 cidade4172 e,2532 achando21475627 tudo como2531 Jesus lhes tinha dito,20365627846 prepararam20905656 a Páscoa.3957
16 E, saindo os seus discípulos, foram à cidade, e acharam como lhes tinha dito, e prepararam a páscoa.
16 Os discípulos saíram e foram à cidade. Encontraram tudo como ele tinha dito e prepararam a ceia pascal.
16 Os discípulos partiram e foram à cidade; encontraram tudo como Ele lhes dissera e prepararam a Páscoa.
16 Saíram,18315627 pois,2532 os846 discípulos,3101 foram20645627 à1519 cidade4172 e,2532 achando21475627 tudo como2531 Jesus lhes tinha dito,20365627846 prepararam20905656 a Páscoa.3957
16 And his Talmidiym went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the Pecach.