Ozzuu Bible
Compare Lev 13:8
Ozzuu Bible - comparison
Lev 13:8

Found 31 translations

Config
8 Este כֹּהֵןH3548 o examinará רָאָהH7200H8804, e se a pústulaH4556 מִספַּחַתH4556 se tiver estendidoH6581 פָּשָׂהH6581H8804 na peleH5785 עוֹרH5785, o sacerdote כֹּהֵןH3548 o declarará imundoH2930 טָמֵאH2930H8765; é lepraH6883 צָרַעַתH6883.
8 Depois de o ter examinado e ter constatado o desenvolvimento do tumor sobre a pele, o sacerdote o declarará impuro: trata-se de lepra ou doença grave na pele.
8 E se o sacerdote o examinar, e vir que o abscesso na pele se estendeu, então o sacerdote o declarará impuro; isto é lepra.
8 o sacerdote o examinará e, se for o caso, deverá declará-lo impuro; está leproso.
8 E o sacerdote o examinará, e eis que, se a pústula na pele se tem estendido, o sacerdote o declarará imundo; é lepra.
8 The cohen will examine him, and if he sees that the scab has spread on his skin, then the cohen will declare him unclean; it is tzara‘at.
8 And if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.
8 and the priest shall look, and, behold, if the scab be spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.
8 Se o sacerdote verificar a extensão do dartro por sobre a pele, declará-lo-á impuro: é lepra.
8 Depois de o ter examinado e ter constatado o desenvolvimento do dartro sobre a pele, o sacerdote o declarará impuro: trata-se de lepra.
8 and he shall be deemed to be of uncleanness. (and the priest shall pronounce him to be unclean.)
8 and he shall be deemed to be of uncleanness.
8 Vendo o aumento da inchação, o sacerdote declarará impura a pessoa. É lepra.
8 E o sacerdote verá, e eis que se estendeu a pústula na pele – o sacerdote o declarará impuro; é lepra.
8 que a examinará. Se a pústula tiver se espalhado na pele, o sacerdote declarará a pessoa impura; é lepra.
8 o qual o examinará; se a pústula se tiver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo; é lepra.
8 E o sacerdote o examinará, e eis que, se a pústula na pele se tem estendido, o sacerdote o declarará por imundo; é lepra.
8 E o sacerdote o examinará, e eis que, se a pústula na pele se tem estendido, o sacerdote o declarará por imundo; é lepra.
8 o qual o examinará; se a pústula se tiver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo; é lepra.
8 O sacerdote o examinará; se observar que o furúnculo se alastrou sobre a pele, o sacerdote o declarará impuro: Trata-se de lepra.
8 e o sacerdote o examinará; e eis que se a mancha tiver se estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo; é lepra.
8 Se o sacerdote verifica que realmente o herpes alastrou mais pela pele, deve declará-lo impuro. Trata-se da lepra.
8 Se o sacerdote verifica que realmente o herpes alastrou mais pela pele, deve declará-lo impuro. Trata-se da lepra.
8 E o sacerdote o examinará, e eis que, se o apostema na pele se tem estendido, o sacerdote o declarará imundo: lepra é.
8 Este3548 o examinará,72008804 e se a pústula4556 se tiver estendido65818804 na pele,5785 o sacerdote3548 o declarará imundo;29308765 é lepra.6883
8 E o sacerdote o examinará, e eis que, se a pústula na pele se tem estendido, o sacerdote o declarará por imundo; é lepra.
8 Se, após o exame, o sacerdote perceber que a inflamação se propagou pela pele, o declarará impuro, pois se trata de lepra.
8 O sacerdote, ao verificar que a doença alastrou sobre a pele, declará-lo-á impuro: é lepra.
8 Este3548 o examinará,72008804 e se a pústula4556 se tiver estendido65818804 na pele,5785 o sacerdote3548 o declarará imundo;29308765 é lepra.6883
8 Este3548 o examinará,72008804 e se a pústula4556 se tiver estendido65818804 na pele,5785 o sacerdote3548 o declarará imundo;29308765 é lepra.6883
8 And if the priest see that, behold, the scab spreads in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.