Ozzuu Bible
Compare Joh 1:42Ozzuu Bible - comparison
Joh 1:42
Found 29 translations
Config
42
e καίG2532 o αὐτόςG846 levouG71 ἄγωG71G5627 a πρόςG4314 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 δέG1161. OlhandoG1689 ἐμβλέπωG1689G5660 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 para ele αὐτόςG846, disse ἔπωG2036G5627: Tu σύG4771 és εἶG1488G5748 Simão שימוןG4613, o filho υἱόςG5207 de Jonas יונהG2495; tu σύG4771 serás chamado καλέωG2564G5701 KefaG2786 כיפאG2786 (que ὅςG3739 quer dizerG2059 ἑρμηνεύωG2059G5743 Pedro) כיפאG4074.
42
E o levou a Jesus. Quando Jesus olhou para ele, disse: “Tu és Simão, o filho de João; tu serás chamado Cefas ” .
42
E ele o trouxe a Jesus. E olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; serás chamado Cefas, que traduzido significa: Uma pedra. Jo 1:42
“Cefas” (como o apóstolo Paulo o chamava – 1Co 9.5; Gl 1.18): kepha, em aramaico ou keph, em hebraico – rocha (Jó 30.6; Jr 4.29), ou ainda petros, em grego. Portanto, Pedro significa pedra ou rocha (Is 51.1). Mas, como para o nome de um homem era necessário usar a forma masculina, permaneceu petros.
“Cefas” (como o apóstolo Paulo o chamava – 1Co 9.5; Gl 1.18): kepha, em aramaico ou keph, em hebraico – rocha (Jó 30.6; Jr 4.29), ou ainda petros, em grego. Portanto, Pedro significa pedra ou rocha (Is 51.1). Mas, como para o nome de um homem era necessário usar a forma masculina, permaneceu petros.
42
E levou-o para conhecer Jesus. Este olhou para Pedro por um instante e disse: “Tu és Simão, filho de João, mas serás chamado Cefas!”[2] (Que quer dizer Pedro.)
42
E o levou em direção a Jesus. E, havendo Jesus olhado para ele [Simão], disse: "Tu és Simão, o filho de Jonas; tu serás chamado de Cefas (que é traduzido como 'uma pedra- pequena')."
42
And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas , which is by interpretation, A stone.
42
He brought him unto Jesus. Jesus looked upon him, and said, Thou art Simon the son of John: thou shalt be called Cephas (which is by interpretation, Peter).
42
Levou-o a Jesus, e Jesus, fixando nele o olhar, disse: Tu és Simão, filho de João; serás chamado Cefas (que quer dizer pedra).
42
Ele o conduziu a Jesus. Fitando-o, disse-lhe Jesus: "Tu és Simão, o filho de João; chamar-te-ás Cefas" (que quer dizer Pedra).[e]
42
and he led him to Jesus. And Jesus beheld him, and said, Thou art Simon, the son of Jonah; thou shalt be called Cephas, that is to say, Peter.
42
E trouxe Pedro para conhecer Jesus. Jesus olhou fixamente para Pedro por um momento e depois disse: "Você é Simão, filho de João - mas será chamado Pedro, a pedra! "
42
ⓑ E o levou a Jesus. Este fixou nele o olhar e disse: Tu és Simão, filho de João; serás chamado Cefas (que significa Pedro[9] ).
42
E o levou a Jesus. Jesus, fixando nele o olhar, disse: Tu és Simão, filho de João, tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
42
E levou-o a Jesus. E, olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
42
E levou-o a Jesus. E, olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
42
E o levou a Jesus. Jesus, fixando nele o olhar, disse: Tu és Simão, filho de João, tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
42
Ele o conduziu a Jesus. Fitando o, disse lhe Jesus: "Tu és Simão, o filho de João; chamar te ás Cefas" (que quer dizer Pedra).
42
Então André apresentou Simão a Jesus. Jesus olhou bem para Simão e disse: "Você é Simão, o filho de João. Você vai se chamar Cefas ( que quer dizer Pedra ). "
42
E o levou a Yeshua. Yeshua, fixando nele o olhar, disse: Tu és Shimon Bar Yona, tu serás chamado Kefá [isto é: pedra].
42
André levou o irmão a Jesus, que olhou bem para ele e disse: «Tu, Simão, filho de João, serás chamado Cefas.» Cefas quer dizer Pedro.
42
André levou o irmão a Jesus, que olhou bem para ele e disse: «Tu, Simão, filho de João, serás chamado Cefas.» Cefas quer dizer Pedro.
42
E levou-o a Jesus. E, olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; ⓕ tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
42
E levou-o a Jesus. E, olhando Jesus para ele, disse: Tu és Simão, filho de Jonas; tu serás chamado Cefas (que quer dizer Pedro).
42
Então, conduziu-o até Jesus, que lhe disse, olhando para ele: “Tu és Simão, filho de João. Tu te chamarás Cefas! ” ( que quer dizer Pedro ).
42
E levou-o até Jesus. Fixando nele o olhar, Jesus disse-lhe: «Tu és Simão, o filho de João. Hás-de chamar-te Cefas» - que significa Pedra.
42
And he brought him to Yahusha. And when Yahusha beheld him, he said, את You are Shim`on the son of Yonah, you shall be called Kepha, which is by interpretation, A stone.