Ozzuu Bible
Compare Joh 1:32
Ozzuu Bible - comparison
Joh 1:32

Found 29 translations

Config
32 E καίG2532 Yahuchanan יהוחנןG2491 testemunhou μαρτυρέωG3140G5656, dizendo λέγωG3004G5723 ὅτιG3754: ViG2300 θεάομαιG2300G5766 o Espírito רוחG4151 descerG2597 καταβαίνωG2597G5723 do ἐκG1537 céu οὐρανόςG3772 comoG5616 ὡσείG5616 pombaG4058 περιστεράG4058 e καίG2532 pousarG3306 μένωG3306G5656 sobre ἐπίG1909 ele αὐτόςG846.
32 João batiza Jesus
Mt 3.13-17; Mc 1.9-11; Lc 3.21,22
E João testemunhou, dizendo: “Vi o Espírito descendo do céu como uma pomba e permaneceu sobre Ele.
32 João testemunhou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba, e permaneceu sobre ele.
32 Então João contou como vira o Espírito Santo descer do céu com a forma de uma pomba e pousar sobre Jesus.
32 E testificou João, dizendo que: "Eu tenho visto o Espírito [Santo] descendo (à semelhança de uma pomba) proveniente- de- dentro- do céu; e [o Espírito] permaneceu sobre Ele.
32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
32 And John bare witness, saying, I have beheld the Spirit descending as a dove out of heaven; and it abode upon him.
32 (João havia declarado: Vi o Espírito descer do céu em forma de uma pomba e repousar sobre ele.)
32 E João deu testemunho, dizendo: "Vi o Espírito descer, como uma pomba[z] vindo do céu, e permanecer sobre ele.
32 And John bare witnessing, and said, I saw the Spirit coming down as a culver from heaven, and dwelled on him.
32 Então João contou como ele viu o Espírito Santo descendo do céu na forma de uma pomba e pousando sobre Jesus.
32 E João deu testemunho, dizendo: Vi o Espírito descer do céu como pomba e permanecer sobre ele.
32 E João deu testemunho, dizendo: Vi o Espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.
32 E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.
32 E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.
32 E João deu testemunho, dizendo: Vi o Espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.
32 E João testemunhou: "Eu vi o Espírito descer do céu, como uma pomba, e pousar sobre ele.
32 E Yochanan deu testemunho, dizendo: Vi a Ruach descer do céu como pomba, e repousar sobre Ele.
32 João declarou ainda: «Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba e ficar sobre ele [19].
32 João declarou ainda: «Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba e ficar sobre ele [19].
32 E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como uma pomba e repousar sobre ele.
32 E2532 João2491 testemunhou,31405656 dizendo:300457233754 Vi23005766 o Espírito4151 descer25975723 do1537 céu3772 como5616 pomba4058 e2532 pousar33065656 sobre1909 ele.846
32 E João testificou, dizendo: Eu vi o Espírito descer do céu como pomba, e repousar sobre ele.
32 João ainda testemunhou: “Eu vi o Espírito descer do céu, como pomba, e permanecer sobre ele.
32 E João testemunhou: «Vi o Espírito que descia do céu como uma pomba e permanecia sobre Ele.
32 E2532 João2491 testemunhou,31405656 dizendo:300457233754 Vi23005766 o Espírito4151 descer25975723 do1537 céu3772 como5616 pomba4058 e2532 pousar33065656 sobre1909 ele.846
32 And Yahuchanon bore record, saying, I saw the Ruach descending from heaven like a dove, and it abode upon him.