Ozzuu Bible
Compare Joh 1:33Ozzuu Bible - comparison
Joh 1:33
Found 29 translations
Config
33
Eu καγώG2504 não οὐG3756 o αὐτόςG846 conhecia εἴδωG1492G5715; aquele, porém ἀλλάG235, que me μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992G5660 a batizar βαπτίζωG907G5721 com ἔνG1722 água ὕδωρG5204 ἐκεῖνοςG1565 me μοίG3427 disse ἔπωG2036G5627: Aquele ὅςG3739 ἄνG302 sobre ἐπίG1909 quem ἐπίG1909 αὐτόςG846 vires εἴδωG1492G5632 descerG2597 καταβαίνωG2597G5723 e καίG2532 pousarG3306 μένωG3306G5723 o Espírito רוחG4151, esse οὗτοςG3778 é ἐστίG2076G5748 o que batiza βαπτίζωG907G5723 com ἔνG1722 o Espírito רוחG4151 Santo קדשG40.
33
Eu não o conhecia; Aquele, entretanto, que me enviou a batizar com água me disse: ‘Aquele sobre quem vires descer e permanecer o Espírito, esse é o que batiza com o Espírito Santo’.
33
E eu não o conhecia; mas aquele que me enviou para batizar com água, este disse para mim: Aquele sobre quem vires descer o Espírito, e sobre ele permanecer, esse é o que batiza com o Espírito Santo.
33
“Não sabia que era ele!” repetiu João. “Mas, quando Deus me enviou para batizar, disse-me: ‘Quando vires o Espírito Santo descer e pousar sobre alguém, esse é aquele que batizará com o Espírito Santo.’
33
E eu não O conhecia, mas Aquele havendo-me enviado a submergir dentro de água, Esse me disse: 'Aquele sobre Quem vires o Espírito descendo e permanecendo sobre Ele, esse é Aquele que estará submergindo dentro de o Espírito Santo.'
33
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
33
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth with the Holy Spirit.
33
Eu não o conhecia, mas aquele que me mandou batizar em água disse-me: Sobre quem vires descer e repousar o Espírito, este é quem batiza no Espírito Santo.
33
Eu não o conhecia, mas aquele que me enviou para batizar com água disse-me: "Aquele sobre quem vires o Espírito descer e permanecer é o que batiza com o Espírito Santo".[a]
33
And I knew him not; but he that sent me to baptize in water, said to me, On whom thou seest the Spirit coming down, and dwelling on him, this is he, that baptizeth in the Holy Ghost.
33
"Eu não sabia que era Ele", disse João novamente, "mas na ocasião em que Deus me enviou para batizar, disse-me 'Quando você vir o Espírito Santo descer e pousar sobre alguém - Esta é a Pessoa que você está procurando. Ele é aquele que batiza com o Espírito Santo'.
33
ⓨ Eu não o conhecia; mas aquele que me enviou para batizar com água disse-me: Aquele sobre quem vires descer e permanecer o Espírito, este é o que batiza com o Espírito Santo[7] .
33
Eu não o conhecia; mas o que me enviou a batizar em água, esse me disse: Aquele sobre quem vires descer o Espírito, e sobre ele permanecer, esse é o que batiza no Espírito Santo.
33
E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito, e sobre ele repousar, esse é o que batiza com o Espírito Santo.
33
E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito, e sobre ele repousar, esse é o que batiza com o Espírito Santo.
33
Eu não o conhecia; mas o que me enviou a batizar em água, esse me disse: Aquele sobre quem vires descer o Espírito, e sobre ele permanecer, esse é o que batiza no Espírito Santo.
33
Eu também não o conhecia. Aquele que me enviou para batizar com água, foi ele quem me disse: "Aquele sobre quem você vir o Espírito descer e pousar, esse é quem batiza com o Espírito Santo".
33
Eu não O conhecia; mas O que me enviou a imergir em água, esse me disse: Aquele sobre quem vires descer a Ruach, e sobre Ele permanecer, esse é O que imergirá na Ruach HaKodesh.
33
Eu não sabia que era ele, mas aquele que me enviou a batizar em água, tinha-me anunciado: “Tu hás de ver o Espírito descer e ficar sobre um homem. Esse é o que batiza no Espírito Santo.”
33
Eu não sabia que era ele, mas aquele que me enviou a batizar em água, tinha-me anunciado: “Tu hás de ver o Espírito descer e ficar sobre um homem. Esse é o que batiza no Espírito Santo.”
33
E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito e sobre ele repousar, esse ⓒ é o que batiza com o Espírito Santo. [15]
33
Eu2504 não3756 o846 conhecia;14925715 aquele, porém,235 que me3165 enviou39925660 a batizar9075721 com1722 água52041565 me3427 disse:20365627 Aquele3739302 sobre1909 quem1909846 vires14925632 descer25975723 e2532 pousar33065723 o Espírito,4151 esse3778 é20765748 o que batiza9075723 com1722 o Espírito4151 Santo.40
33
E eu não o conhecia, mas o que me mandou a batizar com água, esse me disse: Sobre aquele que vires descer o Espírito, e sobre ele repousar, esse é o que batiza com o Espírito Santo.
33
Pois eu não o conhecia, mas aquele que me enviou disse-me: ‘Aquele sobre quem vires o Espírito descer e permanecer, é ele quem batiza com o Espírito Santo’.
33
E eu não o conhecia, mas quem me enviou a baptizar com água é que me disse: 'Aquele sobre quem vires descer o Espírito e poisar sobre Ele, é o que baptiza com o Espírito Santo'.
33
Eu2504 não3756 o846 conhecia;14925715 aquele, porém,235 que me3165 enviou39925660 a batizar9075721 com1722 água52041565 me3427 disse:20365627 Aquele3739302 sobre1909 quem1909846 vires14925632 descer25975723 e2532 pousar33065723 o Espírito,4151 esse3778 é20765748 o que batiza9075723 com1722 o Espírito4151 Santo.40
33
Eu2504 não3756 o846 conhecia;14925715 aquele, porém,235 que me3165 enviou39925660 a batizar9075721 com1722 água52041565 me3427 disse:20365627 Aquele3739302 sobre1909 quem1909846 vires14925632 descer25975723 e2532 pousar33065723 o Espírito,4151 esse3778 é20765748 o que batiza9075723 com1722 o Espírito4151 Santo.40
33
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom you את shall see the Ruach descending, and remaining on him, the same is he which baptizes with the Ruach Ha'Qodesh.