Ozzuu Bible
Compare Joh 1:16Ozzuu Bible - comparison
Joh 1:16
Found 29 translations
Config
16
E da sua plenitude todos nós temos recebido, graça sobre graça.
16
E de sua plenitude todos nós recebemos, e graça sobre graça.
16
Todos nós recebemos da abundância dos seus bens e a sua graça contínua.
16
E, provenientes- de- dentro- da Sua plenitude, todos nós [já no passado] recebemos [dádivas], e [recebemos] graça em- lugar- de graça;
16
And of his fulness have all we received, and grace for grace.
16
For of his fulness we all received, and grace for grace.
16
Todos nós recebemos da sua plenitude graça sobre graça.[*]
16
Pois de sua plenitude todos nós recebemos graça por graça.[q]
16
and of the plenty of him we all have taken, and grace for grace.
16
Todos nós temos tirado proveito das ricas bênçãos que Ele nos trouxe, bênção sobre bênção amontoadas sobre nós!
16
ⓜ Pois todos recebemos da sua plenitude, graça sobre graça.
16
Pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça.
16
E todos nós recebemos também da sua plenitude, e graça por graça.
16
E todos nós recebemos também da sua plenitude, e graça por graça.
16
Pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça.
16
Pois de sua plenitude todos nós recebemos graça por graça.
16
Porque da sua plenitude todos nós recebemos, e um amor que corresponde ao seu amor.
16
Pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça [isto é, bênçãos sucessivas].
16
Todos nós participámos da abundância dos seus bens divinos e recebemos continuamente as suas bênçãos.
16
Todos nós participámos da abundância dos seus bens divinos e recebemos continuamente as suas bênçãos.
16
E todos ⓝ nós recebemos também da sua plenitude, com graça sobre graça.
16
E todos nós recebemos também da sua plenitude, e graça por graça.
16
De sua plenitude todos nós recebemos, graça por graça.
16
Sim, todos nós participamos da sua plenitude, recebendo graças sobre graças.
16
And of his fulness have all we received, and grace for grace.