Ozzuu Bible
Compare Joh 1:13
Ozzuu Bible - comparison
Joh 1:13

Found 29 translations

Config
13 os quais ὅςG3739 não οὐG3756 nasceram γεννάωG1080G5681 do ἐκG1537 sangue αἷμαG129, nem οὐδέG3761 da ἐκG1537 vontade θέλημαG2307 da carne σάρξG4561, nem οὐδέG3761 da ἐκG1537 vontade θέλημαG2307 do homem ἀνήρG435, mas ἀλλάG235 de ἐκG1537 Elohim θεόςG2316.
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus. Jo 1:13
A expressão grega plural ex haimatõn “dos sangues” indica que o nascimento espiritual é um dom de Deus, concedido a cada crente, em especial, e não pode vir por descendência humana nem pelo cumprimento de qualquer ritual de iniciação à religião (Jo 3:4 -6; 6.44).
13 Esses nascem de novo, não no corpo nem de geração humana, mas pela vontade de Deus.
13 Os quais não foram nascidos provenientes- de- dentro- de sangueS, nem provenientes- de- dentro- de vontade de carne, nem provenientes- de- dentro- de vontade de varão, mas provenientes- de- dentro- de Deus.
13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
13 which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas sim de Deus.[*]
13 ele, que não foi gerado nem do sangue, nem de uma vontade da carne, nem de uma vontade do homem, mas de Deus.[l]
13 the which not of bloods, neither of the will of flesh, neither of the will of man, but be born of God.
13 Todos os que crêem nisto nascem de novo! - não um novo nascimento físico, resultado do desejo humano - mas da vontade de Deus.
13 os quais não nasceram de linhagem humana, nem do desejo da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus.
13 Os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
13 Os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus.
13 ele, que não foi gerado nem do sangue, nem de uma vontade da carne, nem de uma vontade do homem, mas de Deus.
13 Estes não nasceram do sangue, nem do impulso da carne, nem do desejo do homem, mas nasceram de Deus.
13 os quais nem do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem nasceram, mas de Elohim.
13 Estes não nasceram de laços de sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas nasceram de Deus.
13 Estes não nasceram de laços de sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas nasceram de Deus.
13 os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do varão, mas de Deus. [10]
13 os quais3739 não3756 nasceram10805681 do1537 sangue,129 nem3761 da1537 vontade2307 da carne,4561 nem3761 da1537 vontade2307 do homem,435 mas235 de1537 Deus.2316
13 Os quais não nasceram do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
13 Estes foram gerados não do sangue, nem da vontade da carne, nem da vontade do homem, mas de Deus.
13 Estes não nasceram de laços de sangue, nem de um impulso da carne, nem da vontade de um homem, mas sim de Deus.
13 os quais3739 não3756 nasceram10805681 do1537 sangue,129 nem3761 da1537 vontade2307 da carne,4561 nem3761 da1537 vontade2307 do homem,435 mas235 de1537 Deus.2316
13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of Elohiym.