Ozzuu Bible
Compare Luk 7:45
Ozzuu Bible - comparison
Luk 7:45

Found 31 translations

Config
45 Não οὐG3756 me μοίG3427 deste δίδωμιG1325G5656 ósculoG5370 φίλημαG5370; ela οὗτοςG3778, entretanto δέG1161, desde ἀπόG575 que ὅςG3739 entrei εἰσέρχομαιG1525G5627 não οὐG3756 cessaG1257 διαλείπωG1257G5627 de me beijarG2705 καταφιλέωG2705G5723 os pésG4228 πούςG4228.
45 Da mesma maneira, tu não me saudaste com um beijo na face, como é tradicional; ela, todavia, desde que cheguei não cessa de me beijar os pés.
45 Tu não me beijaste, mas esta mulher desde que entrou, não parou de beijar os meus pés.
45 Não me deste um beijo de saudação, mas desde que aqui entrei ela não deixou de me beijar os pés.
45 Ósculo a Mim não deste tu; esta, porém, desde que Eu entrei, não cessou, muito- e- ternamente- beijando os Meus pés.
45 You didn’t give me a kiss; but from the time I arrived, this woman has not stopped kissing my feet!
45 Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
45 Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet.
45 Não me deste o ósculo; mas esta, desde que entrou, não cessou de beijar-me os pés.
45 Não me deste um ósculo; ela, porém, desde que eu entrei,[j] não parou de cobrir-me os pés de beijos.
45 Thou hast not given to me a kiss; but this, since she entered, ceased not to kiss my feet.[2]
45 Thou hast not given to me a kiss; but this [woman], since she entered [or since I entered], ceased not to kiss my feet.
45 Você deixou de Me dar o costumeiro beijo de saudação, porém ela beijou meus pés diversas vezes desde a hora em que Eu entrei aqui.
45 Não me cumprimentaste com beijo; ela, porém, não para de beijar-me os pés, desde que entrei.
45 Não me deste ósculo; ela, porém, desde que entrei, não tem cessado de beijar-me os pés.
45 Não me deste ósculo, mas esta, desde que entrou, não tem cessado de me beijar os pés.
45 Não me deste ósculo, mas esta, desde que entrou, não tem cessado de me beijar os pés.
45 Não me deste ósculo; ela, porém, desde que entrei, não tem cessado de beijar-me os pés.
45 Não me deste um ósculo; ela, porém, desde que eu entrei, não parou de cobrir me os pés de beijos.
45 Você não me deu o beijo de saudação; ela, porém, desde que entrei, não parou de beijar meus pés.
45 Não me deste beijo; ela, porém, desde que entrou, não tem cessado de beijar-me os pés.
45 Não me recebeste com um beijo, mas ela, desde que entrou, não deixou de me beijar os pés.
45 Não me recebeste com um beijo, mas ela, desde que entrou, não deixou de me beijar os pés.
45 Não me deste ósculo, mas esta, desde que entrou, não tem cessado de me beijar os pés.
45 Não3756 me3427 deste13255656 ósculo;5370 ela,3778 entretanto,1161 desde575 que3739 entrei15255627 não3756 cessa12575627 de me beijar27055723 os pés.4228
45 Não me deste ósculo, mas esta, desde que entrou, não tem cessado de me beijar os pés.
45 Não me beijaste; ela, porém, desde que cheguei, não parou de beijar meus pés.
45 Não me deste um ósculo; mas ela, desde que entrou, não deixou de beijar-me os pés.
45 Não3756 me3427 deste13255656 ósculo;5370 ela,3778 entretanto,1161 desde575 que3739 entrei15255627 não3756 cessa12575627 de me beijar27055723 os pés.4228
45 You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has not ceased to kiss my feet.