Ozzuu Bible
Compare Luk 11:30
Ozzuu Bible - comparison
Luk 11:30

Found 31 translations

Config
30 Porque γάρG1063, assim como καθώςG2531 Jonas יונהG2495 foi γίνομαιG1096G5633 sinalG4592 σημεῖονG4592 para os ninivitasG3536 ΝινευΐτηςG3536, o Filho υἱόςG5207 do Homem ἄνθρωποςG444 o será ἔσομαιG2071G5704 para estaG5026 ταύτηG5026 geraçãoG1074 γενεάG1074.
30 Porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, o Filho do homem o será para esta geração.
30 Porque assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, o Filho do homem também o será para esta geração.
30 Pois como Jonas foi um sinal de Deus para o povo de Nínive, assim também o Filho do Homem o será para esta geração.
30 Porquanto, exatamente- como foi Jonas um sinal para os ninivitas, assim será também o Filho do homem para esta geração.
30 For just as Yonah became a sign to the people of Ninveh, so will the Son of Man be for this generation.
30 For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
30 For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
30 Pois, como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim o Filho do Homem o será para esta geração.
30 Pois, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim também o Filho do Homem será um sinal para esta geração.[g]
30 For as Jonas was a token to men of Nineve, so man's Son shall be to this generation.
30 For as Jonah was a token to men of Nineveh, so man’s Son shall be to this generation.
30 cujas experiências provaram ao povo de Nínive que Deus o havia enviado. Minha vida provará que Deus Me enviou a este povo.
30 Porque assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, também o Filho do homem o será para esta geração.
30 porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, também o Filho do homem o será para esta geração.
30 Porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim o Filho do homem o será também para esta geração.
30 Porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim o Filho do homem o será também para esta geração.
30 porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, também o Filho do homem o será para esta geração.
30 Pois, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim também o Filho do Homem será um sinal para esta geração.
30 De fato, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim também será o Filho do Homem para esta geração.
30 porquanto, assim como Yoná foi sinal para os ninivitas, também o Filho do homem o será para esta geração.
30 Pois assim como Jonas foi um sinal de Deus para os habitantes de Nínive, assim o Filho do Homem será também sinal para a gente deste tempo.
30 Pois assim como Jonas foi um sinal de Deus para os habitantes de Nínive, assim o Filho do Homem será também sinal para a gente deste tempo.
30 Porquanto assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim o Filho do Homem o será também para esta geração.
30 Porque,1063 assim como2531 Jonas2495 foi10965633 sinal4592 para os ninivitas,3536 o Filho5207 do Homem444 o será20715704 para esta5026 geração.1074
30 Porquanto, assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim o Filho do homem o será também para esta geração.
30 De fato, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim também será o Filho do Homem para esta geração.
30 Pois, assim como Jonas foi um sinal para os ninivitas, assim o será também o Filho do Homem para esta geração.
30 Porque,1063 assim como2531 Jonas2495 foi10965633 sinal4592 para os ninivitas,3536 o Filho5207 do Homem444 o será20715704 para esta5026 geração.1074
30 For as Yonah was a sign unto the inhabitants of Niyneveh, so shall also the Son of A'dam be to this nation.