Ozzuu Bible
Compare Luk 11:28
Ozzuu Bible - comparison
Luk 11:28

Found 31 translations

Config
28 Ele, porém δέG1161, respondeu ἔπωG2036G5627: AntesG3304 μενοῦνγεG3304, bem-aventurados μακάριοςG3107 são os que ouvem ἀκούωG191G5723 a palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316 e καίG2532 a αὐτόςG846 guardamG5442 φυλάσσωG5442G5723!
28 Ele, porém, afirmou: “Antes disso, mais felizes são todos aqueles que ouvem a Palavra de Deus e lhe obedecem”.
28 Mas ele disse: Antes, abençoados são os que ouvem a palavra de Deus e a guardam. Lc 11:28
Maior privilégio do que ser a própria mãe de Jesus e compartilhar da humanidade de Deus é compreender e aceitar a mensagem salvadora de Jesus Cristo e participar do seu corpo espiritual (Tg 1.22).
28 Ao que ele respondeu: “Benditos são antes todos aqueles que ouvem a Palavra de Deus e a põem em prática!”
28 Ele, porém, disse: "Em verdade (isto sim), bem-aventurados são aqueles homens que estão dando- ouvidos à Palavra de Deus e a preservando- e- obedecendo."
28 But he said, “Far more blessed are those who hear the word of God and obey it!”
28 But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
28 But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
28 Mas Jesus replicou: Antes bem-aventurados aqueles que ouvem a palavra de Deus e a observam!
28 Ele, porém, respondeu: "Felizes, antes, os que ouvem a palavra de Deus e a observam".
28 And he said, But yea blessed be they [And he said, Rather, blessed be they], that hear the word of God, and keep it.
28 And he said, But yea [or Rather], blessed be they, that hear the word of God, and keep it.
28 Ele respondeu: "Sim, mas ainda mais abençoados são todos aqueles que ouvem a palavra de Deus e a põem em prática.
28 Mas ele respondeu: Antes, bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a praticam.
28 Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus, e a observam.
28 Mas ele disse: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
28 Mas ele disse: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
28 Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus, e a observam.
28 Ele, porém, respondeu: "Felizes, antes, os que ouvem a palavra de Deus e a observam".
28 Jesus respondeu: "Mais felizes são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a põem em prática."
28 Mas ele respondeu: Antes benditos os que ouvem a palavra de Elohim, e a observam.
28 Mas Jesus retorquiu: «Muito mais felizes são os que ouvem a palavra de Deus e lhe obedecem.»
28 Mas Jesus retorquiu: «Muito mais felizes são os que ouvem a palavra de Deus e lhe obedecem.»
28 Mas ele disse: Antes, bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
28 Ele, porém,1161 respondeu:20365627 Antes,3304 bem-aventurados3107 são os que ouvem1915723 a palavra3056 de Deus2316 e2532 a846 guardam!54425723
28 Mas ele disse: Antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
28 Ele respondeu: “Felizes, sobretudo, são os que ouvem a Palavra de Deus e a põem em prática”.
28 Ele, porém, retorquiu: «Felizes, antes, os que escutam a Palavra de Deus e a põem em prática. »
28 Ele, porém,1161 respondeu:20365627 Antes,3304 bem-aventurados3107 são os que ouvem1915723 a palavra3056 de Deus2316 e2532 a846 guardam!54425723
28 But he said, Yea rather, blessed are they that hear את eth the Word of Elohiym, and guard it.