Ozzuu Bible
Compare Luk 1:68Ozzuu Bible - comparison
Luk 1:68
Found 32 translations
Config
68
“Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, pois que visitou e redimiu o seu povo.
68
Bendito seja o Senhor Deus de Israel, porque tem visitado e redimido o seu povo,
68
“Louvem o Senhor, o Deus de Israel, porque veio dar auxílio ao seu povo e o salvou.
68
"Bendito seja o Senhor Deus de Israel, porque olhou- cuidou e fez redenção para o Seu povo.
68
“Praised be ADONAI , the God of Isra’el, [4] because he has visited and made a ransom to liberate his people
68
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
68
Blessed be the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,
68
Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e resgatou o seu povo,
68
Bendito seja o Senhor Deus de Israel, porque visitou[j] e redimiu o seu povo,
68
Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited, and made redemption of his people.
68
Blessed be the Lord God of Israel, for he hath visited, and made redemption of his people.
68
Louvai ao Senhor, o Deus de Israel, porque Ele veio visitar e libertar o seu povo.
68
ⓤ Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e libertou seu povo,
68
Bendito, seja o Senhor Deus de Israel, porque visitou e remiu o seu povo,
68
Bendito o Senhor Deus de Israel, Porque visitou e remiu o seu povo,
68
Bendito o Senhor Deus de Israel, porque visitou e remiu o seu povo,
68
Bendito, seja o Senhor Deus de Israel, porque visitou e remiu o seu povo,
68
Bendito seja o Senhor Deus de Israel, porque visitou e redimiu o seu povo,
68
"Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e redimiu o seu povo.
68
"Bendito é o Senhor, Deus de Israel, porque atentou e efetuou livramento em seu povo!
68
Bendito, seja DEUS Elohim de Israel, porque visitou e remiu o seu povo,
68
«Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque veio socorrer e salvar o seu povo.
68
«Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque veio socorrer e salvar o seu povo.
68
Bendito ⓦ o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e remiu o seu povo!
68
Bendito o Senhor Deus de Israel, Porque visitou e remiu o seu povo,
68
“Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e libertou o seu povo.
68
«Bendito o Senhor, Deus de Israel, que visitou e redimiu o seu povo
68
Blessed be Yahuah Elohiym of Yashar'el; for he has visited and redeemed his people,