Ozzuu Bible
Compare Luk 1:59
Ozzuu Bible - comparison
Luk 1:59

Found 32 translations

Config
59 Sucedeu γίνομαιG1096G5633 que, no ἔνG1722 oitavoG3590 ὄγδοοςG3590 dia ἡμέραG2250, foram ἔρχομαιG2064G5627 circuncidar περιτέμνωG4059G5629 o meninoG3813 παιδίονG3813 e καίG2532 queriam dar-lhe καλέωG2564G5707 αὐτόςG846 o nome ὄνομαG3686 de seu αὐτόςG846 pai πατήρG3962, Zacarias זכריהוG2197.
59 No oitavo dia levaram o menino para ser circuncidado, e desejavam dar-lhe o nome do pai, Zacarias.
59 E aconteceu que, ao oitavo dia, eles vieram circuncidar o menino; e chamaram-no Zacarias, conforme o nome de seu pai.
59 Oito dias depois de nascer, parentes e amigos vieram para a cerimónia da circuncisão. Todos julgavam que a criança se chamaria Zacarias, como o pai.
59 E aconteceu que, no oitavo dia, vieram circuncidar o menino, e o chamavam pelo nome do seu pai, Zacarias.
59 On the eighth day, they came to do the child’s b’rit-milah. They were about to name him Z’kharyah, after his father,
59 And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
59 And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.
59 No oitavo dia, foram circuncidar o menino e o queriam chamar pelo nome de seu pai, Zacarias.
59 No oitavo dia, foram circuncidar o menino. Queriam dar-lhe o nome[e] de seu pai, Zacarias,
59 And it was done in the eighth day, they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, by the name of his father.
59 And it was done in the eighth day, they came to circumcise the child; and they called him Zechariah, by the name of his father.
59 Quando a criança estava com oito dias de idade, todos os parentes e amigos vieram para a cerimônia da circuncisão. Julgavam que o nome da criança seria Zacarias, como o pai.
59 E no oitavo dia, quando foram circuncidar o menino, queriam dar-lhe o nome de seu pai, Zacarias.
59 Sucedeu, pois, no oitavo dia, que vieram circuncidar o menino; e queriam dar-lhe o nome de seu pai, Zacarias.
59 E aconteceu que, ao oitavo dia, vieram circuncidar o menino, e lhe chamavam Zacarias, o nome de seu pai.
59 E aconteceu que, ao oitavo dia, vieram circuncidar o menino, e lhe chamavam Zacarias, o nome de seu pai.
59 Sucedeu, pois, no oitavo dia, que vieram circuncidar o menino; e queriam dar-lhe o nome de seu pai, Zacarias.
59 No oitavo dia, foram circuncidar o menino. Queriam dar lhe o nome de seu pai, Zacarias,
59 No oitavo dia, foram circuncidar o menino, e queriam dar-lhe o nome de seu pai, Zacarias.
59 E sucedeu, no oitavo dia, que vieram para circuncidar o menino, e chamaram seu nome pelo mesmo nome de seu pai, Zacarias.
59 Aconteceu, pois, no oitavo dia, que vieram circuncidar o menino; e queriam dar-lhe o nome de seu pai, Z'karyah.
59 Quando o menino tinha oito dias foram circuncidá-lo e queriam pôr-lhe o nome de Zacarias, como o pai.
59 Quando o menino tinha oito dias foram circuncidá-lo e queriam pôr-lhe o nome de Zacarias, como o pai.
59 E aconteceu que, ao oitavo dia, vieram circuncidar o menino e lhe chamavam Zacarias, o nome de seu pai.
59 Sucedeu10965633 que, no1722 oitavo3590 dia,2250 foram20645627 circuncidar40595629 o menino3813 e2532 queriam dar-lhe25645707846 o nome3686 de seu846 pai,3962 Zacarias.2197
59 E aconteceu que, ao oitavo dia, vieram circuncidar o menino, e lhe chamavam Zacarias, o nome de seu pai.
59 No oitavo dia, foram circuncidar o menino e queriam dar-lhe o nome de seu pai, Zacarias.
59 Ao oitavo dia, foram circuncidar o menino e queriam dar-lhe o nome do pai, Zacarias.
59 Sucedeu10965633 que, no1722 oitavo3590 dia,2250 foram20645627 circuncidar40595629 o menino3813 e2532 queriam dar-lhe25645707846 o nome3686 de seu846 pai,3962 Zacarias.2197
59 And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zakaryahu, after the name of his father.