Ozzuu Bible
Compare Luk 1:13
Ozzuu Bible - comparison
Luk 1:13

Found 32 translations

Config
13 Disse-lhe ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846, porém δέG1161, o mensageiro ἄγγελοςG32: Zacarias זכריהוG2197, não μήG3361 temas φοβέωG5399G5732G5737, porque διότιG1360 a tua σοῦG4675 oraçãoG1162 δέησιςG1162 foi ouvidaG1522 εἰσακούωG1522G5681; e καίG2532 IsabelG1665 ἘλισάβετG1665, tua σοῦG4675 mulher γυνήG1135, te σοίG4671 dará à luz γεννάωG1080G5692 um filho υἱόςG5207, a quem darás καλέωG2564G5692 o nome ὄνομαG3686 de Yahuchanan יהוחנןG2491.
13 Entretanto, o anjo lhe assegurou: “Não tenhas medo, Zacarias; eis que a tua súplica foi ouvida. Isabel, tua esposa, te dará à luz um filho, e tu lhe porás o nome de João.
13 Mas o anjo lhe disse: Não temas, Zacarias; porque a tua oração foi ouvida, e tua esposa Elisabete te dará um filho, e tu chamarás o seu nome de João. Lc 1:13
A expressão usada pelo anjo, traduzida por “não tenhas medo”, no hebraico tem o sentido de “não perder a confiança em Deus”, sendo uma palavra de encorajamento muito usada em toda a Bíblia (no verso 30 e em 2.10; 5.10; 8.50; 12.7,32; Gn 15.1; 21.17; 26.24; Dt 1.21; Js 8.1). O nome João deriva do hebraico antigo e significa: “O Senhor é bom e misericordioso”.
13 Mas o anjo disse-lhe: “Não receies, Zacarias, porque vim dizer-te que Deus ouviu as tuas orações e que a tua mulher Isabel vai dar à luz um filho, ao qual porás o nome de João!
13 Disse-lhe, porém, o anjo: "Não temas, ó Zacarias, porque foi ouvida a tua súplica; e a tua esposa (Elisabete) dará à luz um filho para ti, e tu chamarás o seu nome de João.
13 But the angel said to him, “Don’t be afraid, Z’kharyah; because your prayer has been heard. Your wife Elisheva will bear you a son, and you are to name him Yochanan.
13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: because thy supplication is heard, and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
13 Mas o anjo disse-lhe: Não temas, Zacarias, porque foi ouvida a tua oração: Isabel, tua mulher, dar-te-á um filho, e chamá-lo-ás João.
13 Disse-lhe; porém, o Anjo: "Não temas, Zacarias, porque a tua súplica foi ouvida, e Isabel, tua mulher, vai te dar um filho, ao qual porás o nome de João.[h]
13 And the angel said to him, Zacharias, dread thou not; for thy prayer is heard, and Elisabeth, thy wife, shall bear to thee a son, and his name shall be called John.
13 And the angel said to him, Zechariah, dread thou not; for thy prayer is heard, and Elisabeth, thy wife, shall bear to thee a son, and his name shall be called John.
13 Mas o anjo disse: "Não tenha medo, Zacarias! Porque eu vim para dizer-lhe que Deus ouviu sua oração, e sua esposa Isabel vai dar à luz um filho seu! Você deve dar a ele o nome de João.
13 Mas o anjo lhe disse: Não temas, Zacarias; porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, te dará à luz um filho, e tu o chamarás João;
13 Mas o anjo lhe disse: Não temais, Zacarias; porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, te dará à luz um filho, e lhe porás o nome de João;
13 Mas o anjo lhe disse: Zacarias, não temas, porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, dará à luz um filho, e lhe porás o nome de João.
13 Mas o anjo lhe disse: Zacarias, não temas, porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, te dará à luz um filho, e chamarás o seu nome João.
13 Mas o anjo lhe disse: Não temais, Zacarias; porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, te dará à luz um filho, e lhe porás o nome de João;
13 Disse lhe; porém, o Anjo: "Não temas, Zacarias, porque a tua súplica foi ouvida, e Isabel, tua mulher, vai te dar um filho, ao qual porás o nome de João.
13 Mas o anjo disse: "Não tenha medo, Zacarias! Deus ouviu o seu pedido, e a sua esposa Isabel vai ter um Filho, e você lhe dará o nome de João.
13 Disse-lhe, porém, o anjo: "Não temas, Zacarias, porquanto foi ouvida a tua petição, e tua mulher, Elisabete, conceberá um filho; e chamarás o seu nome João."
13 Mas o anjo lhe disse: Não temais, Z'karyah; porque a tua oração foi ouvida, e Elisheva, tua mulher, te dará à luz um filho, e lhe porás o nome de Yochanan;
13 Mas o anjo disse-lhe: «Não tenhas medo, Zacarias! Deus ouviu as tuas orações: Isabel, tua mulher, vai dar-te um filho e lhe darás o nome de João [3].
13 Mas o anjo disse-lhe: «Não tenhas medo, Zacarias! Deus ouviu as tuas orações: Isabel, tua mulher, vai dar-te um filho e lhe darás o nome de João [3].
13 Mas o anjo lhe disse: Zacarias, não temas, porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, dará à luz um filho, e lhe porás o nome de João.
13 Disse-lhe,20365627846 porém,1161 o anjo:32 Zacarias,2197 não3361 temas,539957325737 porque1360 a tua4675 oração1162 foi ouvida;15225681 e2532 Isabel,1665 tua4675 mulher,1135 te4671 dará à luz10805692 um filho,5207 a quem darás25645692 o nome3686 de João.2491
13 Mas o anjo lhe disse: Zacarias, não temas, porque a tua oração foi ouvida, e Isabel, tua mulher, dará à luz um filho, e lhe porás o nome de João.
13 O anjo lhe disse: “Não tenhas medo, Zacarias, porque o Senhor ouviu o teu pedido. Isabel, tua esposa, vai te dar um filho, e tu lhe porás o nome de João.
13 Mas o anjo disse-lhe: «Não temas, Zacarias: a tua súplica foi atendida. Isabel, tua esposa, vai dar-te um filho e tu vais chamar-lhe João.
13 Disse-lhe,20365627846 porém,1161 o anjo:32 Zacarias,2197 não3361 temas,539957325737 porque1360 a tua4675 oração1162 foi ouvida;15225681 e2532 Isabel,1665 tua4675 mulher,1135 te4671 dará à luz10805692 um filho,5207 a quem darás25645692 o nome3686 de João.2491
13 Disse-lhe,20365627846 porém,1161 o anjo:32 Zacarias,2197 não3361 temas,539957325737 porque1360 a tua4675 oração1162 foi ouvida;15225681 e2532 Isabel,1665 tua4675 mulher,1135 te4671 dará à luz10805692 um filho,5207 a quem darás25645692 o nome3686 de João.2491
13 But the angel said unto him, Fear not, Zakaryahu: for your prayer is heard; and your woman Eliysheva shall bear you a son, and you shall call his name Yahuchanon.