Ozzuu Bible
Compare Lev 13:2
Ozzuu Bible - comparison
Lev 13:2

Found 31 translations

Config
2 O homem אדםH120 que tiver na sua peleH5785 עוֹרH5785 inchaçãoH7613 שְׂאֵתH7613, ou pústulaH5597 סַפַּחַתH5597, ou mancha lustrosaH934 בֹּהֶרֶתH934, e isto nelaH5785 עוֹרH5785 se tornar como praga נגעH5061 de lepraH6883 צָרַעַתH6883, será levado בואH935H8717 a Arão אהרןH175, o sacerdote כֹּהֵןH3548, ou a um אחדH259 de seus filhos בןH1121, sacerdotes כֹּהֵןH3548.
2 “Quando alguma pessoa tiver um inchaço, uma erupção ou uma mancha brilhante na pele que possa ser sinal de lepra ou outras graves doenças de pele, deverá ser conduzida ao sacerdote Arão ou a um de seus descendentes que esteja exercendo o ministério sacerdotal.
2 Quando um homem tiver na pele da sua carne inchação, ou erupção, ou mancha clara, e estiver na pele de sua carne como praga de lepra, então ele será levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.
2 “Se alguém notar na sua pele um inchaço ou uma crosta ou um empolamento, deverá ser suspeito de estar com lepra. Será levado a Aarão, o sacerdote, ou a um dos seus filhos,
2 "Quando um homem tiver na pele da sua carne, inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, na pele de sua carne como praga da lepra, então será levado a Aarão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.
2 “If someone develops on his skin a swelling, scab or bright spot which could develop into the disease tzara‘at, he is to be brought to Aharon the cohen or to one of his sons who are cohanim.
2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, or a scab, or a bright spot, and it become in the skin of his flesh the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:
2 “Quando um homem tiver um tumor, uma inflamação ou uma mancha branca na pele de seu corpo, e esta se tornar em sua pele uma chaga de lepra, ele será levado a Aarão, o sacerdote, ou a um dos seus filhos sacerdotes.
2 Se se formar sobre a pele de um homem um tumor, um dartro ou uma mancha, pode tratar-se de um caso de lepra da pele. Será conduzido a Aarão, o sacerdote, ou a um dos sacerdotes seus filhos.
2 A man in whose skin and flesh riseth diverse colour, either (a) whelk, either as some shining thing, that is, a wound of leprosy [that is to say, a plague of leprosy], he shall be brought to Aaron the priest, either to one of any of his sons (or to one of his sons);
2 A man in whose skin and flesh riseth diverse colour, either whelk, either as some shining thing, that is, a wound [or a plague] of leprosy, he shall be brought to Aaron the priest, either to one of any of his sons;
2 "Quem tiver na pele alguma inchação, ou bolha, ou mancha brilhante, deverá desconfiar de que pode ser lepra. A pessoa será levada ao sacerdote Arão, ou a um dos filhos dele, para ser examinada.
2 "Quando um homem tiver na pele de sua carne inchação, pústula ou mancha, e se tornar na pele de sua carne como chaga de lepra [Tsaráat], será levado a Aarão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.
2 Quando uma pessoa tiver inchaço, ou pústula, ou mancha brilhante na pele do corpo, parecendo sinal de lepra[12], ela será levada ao sacerdote Arão, ou a um dos sacerdotes, seus filhos,
2 Quando um homem tiver na pele da sua carne inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, e esta se tornar na sua pele como praga de lepra, então será levado a Arão o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes,
2 Quando um homem tiver na pele da sua carne, inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, na pele de sua carne como praga da lepra, então será levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.
2 Quando um homem tiver na pele da sua carne, inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, na pele de sua carne como praga da lepra, então será levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.
2 Quando um homem tiver na pele da sua carne inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, e esta se tornar na sua pele como praga de lepra, então será levado a Arão o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes,
2 "Quando alguém tiver na pele uma inflamação, um furúnculo ou qualquer mancha que produza suspeita de lepra será levado diante do sacerdote Aarão ou de um dos seus filhos sacerdotes.
2 "Se alguém tiver na pele da sua carne um ponto brilhante e claro, e parecer estar na pele da sua carne uma praga de lepra, será ele levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.
2 [282†] [283†]«Quando na pele de alguém aparecer uma inflamação, um herpes ou uma mancha luzidia com aspeto de lepra [284], essa pessoa será levada ao sacerdote Aarão ou a qualquer dos seus filhos sacerdotes.
2 [282†] [283†]«Quando na pele de alguém aparecer uma inflamação, um herpes ou uma mancha luzidia com aspeto de lepra [284], essa pessoa será levada ao sacerdote Aarão ou a qualquer dos seus filhos sacerdotes.
2 O homem, quando na pele da sua carne houver inchação, ou pústula, ou empola branca, que estiver na pele de sua carne como praga de lepra, então, será levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.
2 O homem120 que tiver na sua pele5785 inchação,7613 ou pústula,5597 ou mancha lustrosa,934 e isto nela5785 se tornar como praga5061 de lepra,6883 será levado9358717 a Arão,175 o sacerdote,3548 ou a um259 de seus filhos,1121 sacerdotes.3548
2 Quando um homem tiver na pele da sua carne, inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, na pele de sua carne como praga da lepra, então será levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.
2 “Quando alguém tiver na pele do corpo algum tumor, erupção ou mancha branca brilhosa, com aparência de lepra, será levado ao sacerdote Aarão ou a um de seus filhos sacerdotes.
2 «Quando um homem tiver na pele do seu corpo um tumor, uma doença de pele ou uma mancha, podendo degenerar numa afecção leprosa sobre a pele, será apresentado ao sacerdote Aarão, ou a um dos sacerdotes seus descendentes.
2 O homem120 que tiver na sua pele5785 inchação,7613 ou pústula,5597 ou mancha lustrosa,934 e isto nela5785 se tornar como praga5061 de lepra,6883 será levado9358717 a Arão,175 o sacerdote,3548 ou a um259 de seus filhos,1121 sacerdotes.3548
2 O homem120 que tiver na sua pele5785 inchação,7613 ou pústula,5597 ou mancha lustrosa,934 e isto nela5785 se tornar como praga5061 de lepra,6883 será levado9358717 a Arão,175 o sacerdote,3548 ou a um259 de seus filhos,1121 sacerdotes.3548
2 When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto El-Aharon the priest, or unto one of his sons the priests: